Paroles et traduction Los Bunkers - Llueve Sobre la Ciudad (En Vivo)
Llueve Sobre la Ciudad (En Vivo)
Дождь над городом (En Vivo)
Voy
caminando
sin
saber,
nada
de
tí,
Бреду,
ничего
не
зная
о
тебе,
Ni
siquiera
el
agua
que
rodea
mis
pies,
puedo
sentir.
Даже
воду,
что
плещется
у
ног,
не
чувствую
совсем.
Lo
intento
cada
vez
mejor,
y
no
estaré
С
каждым
разом
стараюсь
всё
больше,
и
не
буду
Satisfecho
hasta
olvidarme
al
fin
de
ti,
como
soñé.
Спокоен,
пока
не
забуду
тебя
окончательно,
как
мечтал.
Tengo
tantas
cosas
que
decir
Столько
всего
хочу
сказать,
Que
no
puedo
recordar
Что
и
не
вспомнить
сейчас.
Pienso
que
es
muy
tarde
para
mí
Думаю,
слишком
поздно
что-то
менять,
Pienso
que
es
momento
de
olvidarme
ya
de
tí.
Думаю,
пора
забыть
тебя.
Llueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Porque
te
fuiste
Потому
что
ты
ушла.
Ya
no
queda
nada
más
Больше
ничего
не
осталось.
Llueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Porque
te
fuiste
Потому
что
ты
ушла.
Ya
no
queda
nada
más.
Больше
ничего
не
осталось.
Voy
caminando
sin
saber
Бреду,
ничего
не
зная
Porque
todo
lo
que
siempre
quise
ser
Потому
что
всем,
кем
хотел
всегда
быть,
Ya
no
lo
fuí
Я
так
и
не
стал.
La
muerte
es
mi
felicidad,
lo
se
muy
bien
Смерть
— моё
счастье,
я
знаю
это
точно,
Hoy
voy
a
considerarlo
una
vez
más,
y
más
que
ayer
Сегодня
я
подумаю
об
этом
ещё
раз,
больше,
чем
вчера.
Tanto
tiempo
he
malgastado
aquí
Столько
времени
я
потратил
здесь
зря,
Sin
tener
nada
que
hacer
Без
всякого
дела.
Si
tu
me
devuelves
lo
que
dí
Если
ты
вернёшь
мне
то,
что
я
отдал,
Ya
no
habrá
que
preocuparse
para
ser
feliz
Мне
больше
не
нужно
будет
беспокоиться
о
счастье.
Llueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Porque
te
fuiste
Потому
что
ты
ушла.
Ya
no
queda
nada
más
Больше
ничего
не
осталось.
Llueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Y
te
perdiste
И
ты
потерялась
Junto
a
mi
felicidad
Вместе
с
моим
счастьем.
Tengo
tantas
cosas
que
decir
Столько
всего
хочу
сказать,
Tantas
que
ya
me
olvide
Что
уже
всё
забыл.
Te
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
Я
говорил
тебе
это
снова
и
снова,
Creo
que
es
momento
de
olvidarme
y
no
volver
Думаю,
пора
забыть
тебя
и
не
возвращаться.
Llueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Porque
te
fuiste
Потому
что
ты
ушла.
Ya
no
queda
nada
más
Больше
ничего
не
осталось.
Llueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Y
te
perdiste
И
ты
потерялась
Junto
a
mi
felicidad
Вместе
с
моим
счастьем.
LLueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Ya
no
queda
nada
más
Больше
ничего
не
осталось.
Llueve
sobre
la
ciudad
Дождь
над
городом,
Ya
no
queda
nada
y
tu
no
estás.
Ничего
не
осталось,
и
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duran Fernandez Francisco Javier, Duran Fernandez Mauricio Gustavo
Album
SCL
date de sortie
06-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.