Los Bunkers - Llueve sobre la ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bunkers - Llueve sobre la ciudad




Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом
Voy caminando sin saber
Я иду, не зная
Nada de ti
Ничего о тебе,
Ni siquiera el agua que rodea mis pies
Даже воду, что окружает мои ноги,
Puedo sentir
Я не чувствую.
Lo intento cada vez mejor
Я стараюсь изо всех сил,
Y no estaré
Но не успокоюсь,
Satisfecho hasta olvidarme al fin de ti
Пока окончательно не забуду тебя,
Como soñé
Как я мечтал.
Tengo tantas cosas que decir
У меня есть так много, что сказать,
Que no puedo recordar
Но я не могу вспомнить.
Pienso que es muy tarde para
Думаю, для меня уже слишком поздно,
Pienso que es momento de olvidarme ya de ti
Думаю, пришло время забыть тебя.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Porque te fuiste
Потому что ты ушла.
Ya no queda nada más
Больше ничего не осталось.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Porque te fuiste
Потому что ты ушла.
Ya no queda nada más
Больше ничего не осталось.
Voy caminando sin saber
Я иду, не зная
Nada de
Ни о чем
Porque todo lo que siempre quise ser
Потому что все, чем я всегда хотел быть,
Ya no lo fui
Я уже не был.
La muerte es mi felicidad
Смерть - это мое счастье,
Lo muy bien
Я это хорошо знаю.
Hoy voy a considerarlo una vez más
Сегодня я снова подумаю об этом
Y más que ayer
И еще больше, чем вчера.
Tanto tiempo he malgastado aquí
Сколько времени я зря потратил,
Sin tener nada que hacer
Не имея ничего.
Si me devuelves lo que di
Если ты вернешь мне то, что я дал,
Ya no habrá que preocuparse para ser feliz
Чтобы быть счастливым, больше не о чем беспокоиться.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Porque te fuiste
Потому что ты ушла.
Ya no queda nada más
Больше ничего не осталось.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Y te perdiste
И ты пропала,
Junto a mi felicidad
Вместе с моим счастьем.
Tengo tantas cosas que decir
У меня есть так много, что сказать,
Tantas que ya me olvidé
Что я уже забыл.
Te lo he dicho una y otra vez
Я уже говорил тебе это снова и снова.
Creo que es momento de olvidarme y no volver
Думаю, пришло время забыть и никогда не возвращаться.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Porque te fuiste
Потому что ты ушла.
Ya no queda nada más
Больше ничего не осталось.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Y te perdiste
И ты пропала,
Junto a mi felicidad
Вместе с моим счастьем.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Ya no queda nada más
Больше ничего не осталось.
Llueve sobre la ciudad
Дождь над городом,
Ya no queda nada y no estás
Больше ничего не осталось, и тебя нет.





Writer(s): Duran Fernandez Francisco Javier, Duran Fernandez Mauricio Gustavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.