Los Bunkers - Maribel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bunkers - Maribel




Maribel
Maribel
En ti mi alma fue a parar
In you my soul finds rest,
Como las hojas secas a la tierra
As fallen leaves on earth's soft breast.
Y yo creía conocer
And once I thought I knew
Lo que todos llaman felicidad
What all men call true.
Por ti amor de juventud
For you, my love so young
He muerto mil veces de soledad
A thousand times in loneliness I've clung.
Dormir bajo la tierra
To lie beneath the earth
No me provoca tanto como
Is not so terrifying as being without you.
Maribel, así te llamaba el viento
Maribel, the wind whispers your name,
Maribel, te sueño y no despierto
Maribel, I dream of you, and my heart aflame.
que me habrás olvidado
I know that you've forgotten,
Si no me quedo a tu lado
If I leave, my love, if I am not.
Amor, si no eres verdad, tendré que mentir
Oh my darling, if you're not true, what will I do?
Maribel, luz de viejo amanecer
Maribel, light of morning's tender kiss,
Maribel, mis tristezas por vencer
Maribel, my sorrows, you'll dismiss.
En ti mi alma fue a parar
In you my soul finds rest,
Como las hojas secas a la tierra
As fallen leaves on earth's soft breast.
Y yo creía conocer
And once I thought I knew
Lo que todos llaman felicidad
What all men call true.
Sabrás que es fácil olvidar
You'll find it easy to forget,
Cuando halla mil besos en tu puerta
When you've a thousand kisses at your feet.
Y yo como un mendigo
And I, a beggar's plea,
Tendido bajo el sol me quedaré
Will lie beneath the sun and wait for thee.
Maribel, así te llamaba el viento
Maribel, the wind whispers your name,
Maribel, te sueño y no despierto
Maribel, I dream of you, and my heart aflame.
que me habrás olvidado
I know that you've forgotten,
Si no me quedo a tu lado
If I leave, my love, if I am not.
Amor, si no eres verdad, tendré que mentir
Oh my darling, if you're not true, what will I do?





Writer(s): Jose Torres, Julio Briceno, Juan Manuel Roura, Agustin Espina, Andras Ponce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.