Paroles et traduction Los Bunkers - Me Muelen A Palos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muelen A Palos - Live
Меня избивают - Концертная запись
Salgo
cada
amanecer
y
parece
que
esta
todo
mal,
Выхожу
каждое
утро,
и
кажется,
что
все
плохо,
Seria
tan
absurdo
hablar
de
cosas
que
no
cambiarán
Было
бы
так
глупо
говорить
о
вещах,
которые
не
изменятся.
Largas
caminatas
doy,
cada
dia
para
trabajar
Каждый
день
совершаю
долгие
прогулки,
чтобы
работать,
Pese
a
todo
yo
estoy
bien,
pero
luego
se
me
va
a
pasar
Несмотря
ни
на
что,
я
в
порядке,
но
потом
это
пройдет.
Uso
el
mismo
pantalón
y
la
misma
cara
desde
ayer
Ношу
те
же
брюки
и
то
же
выражение
лица
со
вчерашнего
дня,
Callo
sin
una
razon,
solamente
para
complacer
Молчу
без
причины,
только
чтобы
угодить.
Quien
me
puede
asegurar
que
me
dices
toda
la
verdad
Кто
может
меня
заверить,
что
ты
говоришь
мне
всю
правду?
No
me
des
la
misma
mano
con
la
que
no
me
dejas
ganar
Не
протягивай
мне
ту
же
руку,
которой
не
даешь
мне
выиграть.
Me
muelen
a
palos,
Меня
избивают,
Me
pegan
por
la
espalda
Бьют
в
спину,
Me
muelen
a
palos
Меня
избивают,
Y
ya
no
hace
falta
que
me
den
una
vez
mas
И
уже
не
нужно
бить
меня
еще
раз.
No
me
vuelvas
a
decir
que
recoja
lo
que
te
sobro
Не
говори
мне
снова,
чтобы
я
подбирал
то,
что
ты
оставила,
No
me
puedo
acostumbrar
a
mirarte
y
no
sentir
rencor
Я
не
могу
привыкнуть
смотреть
на
тебя
и
не
чувствовать
обиды.
Nunca
hemos
ganado
nada
ni
tampoco
vamos
a
ganar
Мы
никогда
ничего
не
выигрывали
и
не
выиграем,
Pese
a
todo
yo
estoy
bien
pero
luego
se
me
va
a
pasar
Несмотря
ни
на
что,
я
в
порядке,
но
потом
это
пройдет.
Me
muelen
a
palos,
Меня
избивают,
Me
pegan
por
la
espalda
Бьют
в
спину,
Me
muelen
a
palos
Меня
избивают,
Y
ya
no
hace
falta
que
me
den
una
vez
mas
И
уже
не
нужно
бить
меня
еще
раз.
Caen
piedras
sobre
mi,
caen
piedras
sobre
ti,
caen
piedras
sobre
mi
На
меня
падают
камни,
на
тебя
падают
камни,
на
меня
падают
камни.
Me
muelen
a
palos
Меня
избивают,
Y
ya
no
hace
falta
que
me
den
una
vez
mas
И
уже
не
нужно
бить
меня
еще
раз.
No
hace
falta
que
me
den
una
vez
mas,
Не
нужно
бить
меня
еще
раз,
Una
vez
mas,
una
vez
mas,
una
vez
mas,
una
vez
mas...
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.