Paroles et traduction Los Bunkers - Nada Nuevo Bajo El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nuevo Bajo El Sol
Ничего нового под солнцем
Minutos
antes
de
que
den
las
tres
За
несколько
минут
до
трёх
Igual
que
ayer
y
antes
de
ayer
Так
же,
как
вчера
и
позавчера
Sigo
mirando
al
techo
una
y
otra
vez
Я
всё
смотрю
в
потолок
снова
и
снова
Como
si
no
tuviera
nada
más
que
hacer
Как
будто
мне
больше
нечего
делать
Yo
nunca
me
sentí
tan
tonto
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
глупым
Al
menos
nunca
como
tú
По
крайней
мере,
никогда
как
ты
No
quiero
levantar
sospechas
sobre
mí
Я
не
хочу
вызывать
подозрений
Espero
que
no
tengas
nada
que
decir
Надеюсь,
тебе
нечего
сказать
Lo
intento
todo
para
ser
Я
пытаюсь
изо
всех
сил
стать
Mejor
de
lo
que
fui,
de
lo
que
fui
hasta
ayer
Лучше,
чем
был,
чем
был
до
вчерашнего
дня
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Ni
escombros
de
un
amor
Ни
осколков
любви
Que
pueda
recoger
Которые
я
мог
бы
собрать
No
tengo
nada
que
esconder
Мне
нечего
скрывать
Algunos
ya
no
saben
que
es
amar
Некоторые
уже
не
знают,
что
такое
любить
Se
portan
bien
cuando
las
tratan
mal
Они
ведут
себя
хорошо,
когда
с
ними
плохо
обращаются
Se
miran
al
espejo
todo
el
tiempo
para
ver
Они
всё
время
смотрятся
в
зеркало,
чтобы
увидеть
Las
marcas
que
quedaron
presas
en
su
piel
Следы,
оставшиеся
на
их
коже
Lo
intento
todo
para
ser
Я
пытаюсь
изо
всех
сил
стать
Mejor
de
lo
que
fui,
de
lo
que
fui
hasta
ayer
Лучше,
чем
был,
чем
был
до
вчерашнего
дня
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Ni
escombros
de
un
amor
Ни
осколков
любви
Que
pueda
recoger
Которые
я
мог
бы
собрать
No
tengo
nada
que
esconder
Мне
нечего
скрывать
No
tengo
nada
que
esconder
Мне
нечего
скрывать
Si
fuera
más
de
frente
Если
бы
я
был
более
прямолинейным
Un
poco
más
valiente
Чуть
более
смелым
No
bastaría
con
dejarlo
todo
así
Недостаточно
было
бы
просто
оставить
всё
как
есть
Rebobinar
las
horas
Перемотать
время
назад
No
es
lo
que
más
me
importa
Не
это
меня
волнует
больше
всего
Yo
sólo
cuento
con
que
estés
aquí
Я
просто
рассчитываю
на
то,
что
ты
здесь
Lo
intento
todo
para
ser
Я
пытаюсь
изо
всех
сил
стать
Mejor
de
lo
que
fui,
de
lo
que
fui
hasta
ayer
Лучше,
чем
был,
чем
был
до
вчерашнего
дня
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Ni
escombros
de
un
amor
Ни
осколков
любви
Que
pueda
recoger
Которые
я
мог
бы
собрать
No
tengo
nada
que
esconder
Мне
нечего
скрывать
No
tengo
nada
que
esconder
Мне
нечего
скрывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.