Los Bunkers - Quien Fuera (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bunkers - Quien Fuera (En Vivo)




Quien Fuera (En Vivo)
Who Could It Be (Live)
Estoy buscando una palabra
I'm searching for a word
En el umbral de tu misterio.
On the edge of your mystery.
¿Quèn fuera Ali Babà?
Who could be Ali Baba?
¿Quièn fuera el mìtico Simbad?
Who could be the mythical Sinbad?
¿Quièn fuera un poderoso sortilegio?
Who could be a powerful incantation?
¿Quièn fuera encantador?
Who could be enchanting?
Estoy buscando una escafandra,
I'm searching for a diving suit,
Al pie del mar de los delirios.
At the foot of the sea of delusions.
¿Quièn fuera Jacques Costeau?
Who could be Jacques Cousteau?
¿Quièn fuera Nemo el capitàn?
Who could be Captain Nemo?
¿Quièn fuera el batiscafo de tu abismo?
Who could be the bathyscaphe of your abyss?
¿Quièn fuera explorador?
Who could be the explorer?
Corazòn
Heart
Corazòn obscuro
Dark heart
Corazòn
Heart
Corazòn con muros
Heart with walls
Corazòn que se esconde
Heart that hides
Corazòn que està dònde
Heart that is where
Corazòn
Heart
Corazòn en fuga
Fleeing heart
Herido de dudas de amor
Wounded by doubts of love
Estoy Buscando melodìa
I'm searching for a melody
Para tener como llamarte
To have a way of calling you
¿Quièn fuera ruiseñor?
Who could be a nightingale?
¿Quièn fuera Lennon y McCartney,
Who could be Lennon and McCartney,
Sindo Garay, Violeta, Chico Bauarque?
Sindo Garay, Violeta, Chico Buarque?
¿Quièn fuera tu trovador?
Who could be your troubadour?
Corazòn
Heart
Corazòn obscuro
Dark heart
Corazòn
Heart
Corazòn con muros
Heart with walls
Corazòn que se esconde
Heart that hides
Corazòn que està dònde
Heart that is where
Corazòn
Heart
Corazòn en fuga
Fleeing heart
Herido de dudas de amor
Wounded by doubts of love
Corazòn
Heart
Corazòn obscuro
Dark heart
Corazòn
Heart
Corazòn con muros
Heart with walls
Corazòn
Heart





Writer(s): Rodriguez Dominguez Silvio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.