Los Bunkers - Si Estás Pensando Mal de Mí - S1 3ST4S P3NS4NDO M4L D3L M1X (M4RC3LO 4LDUN4T3 R3M1X) - traduction des paroles en allemand




Si Estás Pensando Mal de Mí - S1 3ST4S P3NS4NDO M4L D3L M1X (M4RC3LO 4LDUN4T3 R3M1X)
Wenn du schlecht von mir denkst - S1 3B3N D3NKST DU Schl3cht von M1R M1X (M4RC3LO 4LDUN4T3 R3M1X)
No calculé mis intenciones
Ich habe meine Absichten nicht kalkuliert
No estaba listo para hablar
Ich war nicht bereit zu reden
Me di el permiso de hasta fracasar con tal de nunca mas mirar atrás
Ich erlaubte mir sogar zu scheitern, um nie wieder zurückzublicken
Y quién va a reponer lo muerto de esta habitación
Und wer wird das Tote in diesem Raum ersetzen?
Y quién va a sostener los miedos entre tu y yo
Und wer wird die Ängste zwischen dir und mir aushalten?
Si estás pensando mal de mi
Wenn du schlecht von mir denkst
Manténlo bien guardado para ti
Behalte es gut für dich
Si estás pensando mal de mi
Wenn du schlecht von mir denkst
Al menos no lo vuelvas a decir
Sag es wenigstens nicht noch einmal
Me declaraste incompetente
Du hast mich für inkompetent erklärt
Un aspirante a conseguir el galardón de la felicidad
Ein Anwärter auf die Auszeichnung des Glücks
Como si no importara nada más
Als ob nichts anderes wichtig wäre
Cuantos perdones mas tendrás al menos que entregar
Wie oft wirst du mir zumindest noch verzeihen müssen?
Hoy ya no hay salvación por todo lo que hicimos mal
Heute gibt es keine Rettung mehr für alles, was wir falsch gemacht haben
Si estás pensando mal de mi
Wenn du schlecht von mir denkst
Manténlo bien guardado para ti
Behalte es gut für dich
No tengo tiempo para sufrir
Ich habe keine Zeit zu leiden
Ni mucho menos algo que asumir
Und schon gar nicht etwas anzunehmen
Y quién va a despertar tus miedos entre tu y yo
Und wer wird deine Ängste zwischen dir und mir wecken?
Si estás pensando mal de mi
Wenn du schlecht von mir denkst
Manténlo bien guardado para ti
Behalte es gut für dich
Si estás pensando mal de mi
Wenn du schlecht von mir denkst
Al menos no lo vuelvas a decir
Sag es wenigstens nicht noch einmal
Si estás pensando mal de mi...
Wenn du schlecht von mir denkst...





Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.