Paroles et traduction Los Bunkers - Sí Estás Pensando Mal del Mí
Sí Estás Pensando Mal del Mí
If You're Thinking Badly Of Me
No
calculé
mis
intenciones
I
didn't
calculate
my
intentions
No
estaba
listo
para
hablar
I
wasn't
ready
to
talk
Me
di
el
permiso
de
hasta
fracasar
con
tal
de
nunca
mas
mirar
atrás
I
gave
myself
permission
to
even
fail,
just
so
I
never
have
to
look
back
¿Y
quién
va
a
reponer
lo
muerto
de
esta
habitación?
And
who's
going
to
replace
what's
dead
in
this
room?
¿Y
quién
va
a
sostener
los
miedos
entre
tu
y
yo?
And
who's
going
to
hold
onto
the
fears
between
you
and
me?
Si
estás
pensando
mal
de
mi
If
you're
thinking
badly
of
me
Manténlo
bien
guardado
para
ti
Keep
it
well
guarded
for
yourself
Si
estás
pensando
mal
de
mi
If
you're
thinking
badly
of
me
Al
menos
no
lo
vuelvas
a
decir
At
least
don't
say
it
again
Me
declaraste
incompetente
You
declared
me
incompetent
Un
aspirante
a
conseguir
An
aspiring
to
get
El
galardón
de
la
felicidad
The
award
of
happiness
Como
si
no
importara
nada
más
As
if
nothing
else
mattered
¿Cuántos
perdones
mas
tendrás
al
menos
que
entregar?
How
many
more
apologies
will
you
at
least
have
to
give?
Hoy
ya
no
hay
salvación
por
todo
lo
que
hicimos
mal
Today
there
is
no
salvation
for
all
that
we
did
wrong
Si
estás
pensando
mal
de
mi
If
you're
thinking
badly
of
me
Manténlo
bien
guardado
para
ti
Keep
it
well
guarded
for
yourself
No
tengo
tiempo
para
sufrir
I
don't
have
time
to
suffer
Ni
mucho
menos
algo
que
asumir
Nor
anything
to
assume
¿Y
quién
va
a
despertar
tus
miedos
entre
tú
y
yo?
And
who's
going
to
awaken
your
fears
between
you
and
me?
Si
estás
pensando
mal
de
mi
If
you're
thinking
badly
of
me
Manténlo
bien
guardado
para
ti
Keep
it
well
guarded
for
yourself
Si
estás
pensando
mal
de
mi
If
you're
thinking
badly
of
me
Al
menos
no
lo
vuelvas
a
decir
At
least
don't
say
it
again
Si
estás
pensando
mal
de
mi
ooh...
If
you're
thinking
badly
of
me
ooh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.