Paroles et traduction Los Bunkers - Una Nube Cuelga Sobre Mí (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Nube Cuelga Sobre Mí (Remasterizado)
A Cloud Hangs Over Me (Remastered)
Quiero
saber
de
una
vez
qué
es
lo
que
ha
pasado
aquí
I
want
to
know
once
and
for
all
what
happened
here
Yo
no
supe
muy
bien
qué
onda
cuando
yo
me
fui
I
didn't
really
know
what
was
going
on
when
I
left
Nadie
quiso
contar,
nadie
dijo
una
palabra
más
No
one
wanted
to
tell,
no
one
said
another
word
Vamos
a
hablar
de
una
vez
y
dejar
de
especular
Let's
talk
once
and
for
all
and
stop
speculating
Pienso
que
siempre
tú
me
trataste
de
engañar
I
think
you
always
tried
to
deceive
me
Si
lo
vas
a
negar,
¿Cuánto
tengo
que
esperar?
If
you're
going
to
deny
it,
how
long
do
I
have
to
wait?
Oh-oh-oh-oh,
una
nube
cuelga
sobre
mí
Oh-oh-oh-oh,
a
cloud
hangs
over
me
Oh-oh-oh-oh,
una
nube
cuelga
sobre
mí
Oh-oh-oh-oh,
a
cloud
hangs
over
me
Parece
que
no
es
suficiente
It
seems
it's
not
enough
¿Quién
disparó
sobre
mí?
Nunca
lo
voy
a
saber
Who
shot
me?
I'll
never
know
Mi
cabeza
estalló,
no
alcancé
a
pedir
perdón
My
head
exploded,
I
didn't
have
time
to
ask
for
forgiveness
No
sentí
gran
dolor
y
ahora
todo
terminó
I
didn't
feel
much
pain
and
now
it's
all
over
Oh-oh-oh-oh,
una
nube
cuelga
sobre
mí
Oh-oh-oh-oh,
a
cloud
hangs
over
me
Oh-oh-oh-oh,
mis
problemas
no
terminan
aquí
Oh-oh-oh-oh,
my
problems
don't
end
here
Parece
que
no
es
suficiente
It
seems
it's
not
enough
Oh-oh-oh-oh,
esa
muerte
que
me
viene
a
buscar
Oh-oh-oh-oh,
that
death
that
comes
looking
for
me
Oh-oh-oh-oh,
cuando
llegue,
no
la
dejes
entrar
Oh-oh-oh-oh,
when
it
arrives,
don't
let
it
in
Voy
a
esconderme
en
el
patio
de
atrás
I'm
going
to
hide
in
the
backyard
Quiero
saber
de
una
vez
qué
es
lo
que
ha
pasado
aquí
I
want
to
know
once
and
for
all
what
happened
here
Yo
no
supe
muy
bien
qué
onda
cuando
yo
me
fui
I
didn't
really
know
what
was
going
on
when
I
left
Nadie
quiso
contar,
nadie
dijo
una
palabra
más
No
one
wanted
to
tell,
no
one
said
another
word
Una
mentira
ideal
vale
más
que
una
verdad
An
ideal
lie
is
worth
more
than
a
truth
Engañosa
y
fatal
que
jamás
vas
a
soltar
Deceptive
and
fatal
that
you'll
never
let
go
of
Un
secreto
al
revés,
dime,
¿quién
lo
va
a
entender?
A
secret
in
reverse,
tell
me,
who's
going
to
understand
it?
Oh-oh-oh-oh,
una
nube
cuelga
sobre
mí
Oh-oh-oh-oh,
a
cloud
hangs
over
me
Oh-oh-oh-oh,
una
nube
cuelga
sobre
mí
Oh-oh-oh-oh,
a
cloud
hangs
over
me
Oh-oh-oh-oh,
mis
problemas
no
terminan
aquí
Oh-oh-oh-oh,
my
problems
don't
end
here
Oh-oh-oh-oh
¿Qué
me
queda
por
hacer?,
no
sé
Oh-oh-oh-oh,
what's
left
for
me
to
do?
I
don't
know
Tal
vez
deba
colgarme
de
una
vez
Maybe
I
should
just
hang
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.