Los Bunkers - Vida de perros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bunkers - Vida de perros




Vida de perros
Dog's Life
Llevo una vida de perros
I lead a dog's life
Mastico pan con veneno
I chew poisoned bread
Tengo la cabeza estrecha
My brain is narrow
La cola erguida, la amistad deshecha
My tail is up, my friendship is broken
Porque, porque esto es lo más parecido a la vida
Because, because this is the closest thing to life
Buscando algunos amigos
When searching for friends
Sólo me encontré con perros
I only met dogs
Todos ligeros de mente
We were all light-minded
La rabia se nos salía por los dientes
We were raging mad
Porque, porque esto es lo más parecido a la vida
Because, because this is the closest thing to life
Que me encontré la bolsa negra tirada en la esquina
I found the black bag on the corner
Cuando no ladras de noche
When you don't bark at night
que te haces la dormida
I know you play possum
El amor no es un juguete
Love is not a toy
Que se patea en el suelo mil veces
That you can kick a thousand times on the ground
Porque, porque esto es lo más parecido a la vida
Because, because this is the closest thing to life
Porque, porque pasó la lengua sobre mis heridas
Because, because it licked my wounds
Porque, porque esto es lo más parecido a la vida
Because, because this is the closest thing to life





Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.