Paroles et traduction Los Byby's - En Tus Manos
En Tus Manos
В Твоих Руках
Por
volver
a
sentir
Чтобы
снова
почувствовать
Tu
cuerpo
junto
a
mí
Твое
тело
рядом
со
мной
Sentirte
otra
vez
Почувствовать
тебя
вновь
Entre
mis
brazos
mujer
В
моих
объятиях,
женщина
Con
sentir
tu
calor
Почувствовать
твое
тепло
Y
un
roce
de
tu
piel
И
прикосновение
твоей
кожи
Yo
daría
mi
vida
Я
бы
отдал
свою
жизнь
Por
que
volvieras
un
día
Чтобы
ты
вернулась
однажды
Ay
amor
aún
te
sigo
queriendo
Ах,
любовь,
я
все
еще
люблю
тебя
Por
que
a
ti
pertenece
mi
vida
Потому
что
тебе
принадлежит
моя
жизнь
(En
tus
manos)
(В
твоих
руках)
Yo
pongo
mi
vida
en
tus
manos
Я
отдаю
свою
жизнь
в
твои
руки
Y
en
cada
caricia
un
te
amo
И
в
каждой
ласке
- "я
люблю
тебя"
Que
hablan
un
poco
de
mí
Которые
говорят
немного
обо
мне
(Yo
te
amo)
(Я
люблю
тебя)
Yo
quiero
decir
que
te
amo
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
No
sabes
amor
como
extraño
Ты
не
знаешь,
любовь
моя,
как
я
скучаю
Sentirte
muy
cerca
de
mí
Почувствовать
тебя
рядом
со
мной
(En
tus
manos)
(В
твоих
руках)
Mi
vida
la
pongo
en
tus
manos
Свою
жизнь
я
отдаю
в
твои
руки
Quisiera
tenerte
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Y
hacerte
mi
amor
muy
feliz
И
сделать
тебя,
моя
любовь,
очень
счастливой
Mi
vida
te
amo
Любимая,
я
люблю
тебя
Y
en
tus
manos
yo
pongo
mi
amor
И
в
твои
руки
я
отдаю
свою
любовь
Castigo!
Castigo!
(испанское
слово,
оставлено
без
перевода,
так
как
скорее
всего
это
возглас
или
часть
песни)
(En
tus
manos)
(В
твоих
руках)
Yo
pongo
mi
vida
en
tus
manos
Я
отдаю
свою
жизнь
в
твои
руки
Y
en
cada
caricia
un
te
amo
И
в
каждой
ласке
- "я
люблю
тебя"
Que
hablan
un
poco
de
mí
Которые
говорят
немного
обо
мне
(Yo
te
amo)
(Я
люблю
тебя)
Yo
quiero
decir
que
te
amo
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
No
sabes
amor
como
extraño
Ты
не
знаешь,
любовь
моя,
как
я
скучаю
Sentirte
muy
cerca
de
mí
Почувствовать
тебя
рядом
со
мной
(En
tus
manos)
(В
твоих
руках)
Mi
vida
la
pongo
en
tus
manos
Свою
жизнь
я
отдаю
в
твои
руки
Quisiera
tenerte
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Y
hacerte
mi
amor
muy
feliz
И
сделать
тебя,
моя
любовь,
очень
счастливой
Mi
vida
te
amo
Любимая,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Prado Sergio Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.