Los Byby's - Mamita Querida - traduction des paroles en allemand

Mamita Querida - Los Byby'straduction en allemand




Mamita Querida
Geliebte Mamita
Yo tengo un amoor
Ich habe eine Liiebe
Un inmenso amoor
Eine unermessliche Liiebe
El regalo más dulce
Das süßeste Geschenk
Y valiso que tengo
Und wertvollste, das ich habe
En mi vida
In meinem Leben
Que tengo en mi vida
Das ich in meinem Leben habe
Por ser la más tierna
Weil sie die Zärtlichste ist
Ella tiene la dulce
Sie hat die süße
Pureza que es mi fantasía
Reinheit, die meine Fantasie ist
La llevo en mi corazoon
Ich trage sie in meinem Herzeen
Regalo de Dioos
Geschenk Gottees
La llevo en mi corazoon
Ich trage sie in meinem Herzeen
Milagro de amoor
Wunder der Liiebe
Por eso lo gritoo
Deshalb rufe ich es auus
Es mi mamáa
Es ist meine Mamaa
La mujer que cuido
Die Frau, die behütete
De mi vida
Mein Leben
Y que me iluminaa
Und die mich erleuchteet
Por amor fui dolor
Aus Liebe war ich Schmerz
De su carne
Ihres Fleisches
Para que yo vivaa
Damit ich leben konntée
Yo la quiero
Ich liebe sie
Con toda mi almaa
Mit meiner ganzen Seelée
Mamita queridaa
Geliebte Mamitaa
Es mi Mamaa
Es ist meine Mamaa
La mujer que cuido
Die Frau, die behütete
De mi vida y que
Mein Leben und die
Me iluminaa
Mich erleuchteet
Por amor fui dolor
Aus Liebe war ich Schmerz
De su carne
Ihres Fleisches
Para que yo vivaa
Damit ich leben konntée
Yo la quiero
Ich liebe sie
Con toda mi almaa
Mit meiner ganzen Seelée
Mamita queridaa
Geliebte Mamitaa
Para ti mamitaa
Für dich, Mamitaa
Yo tengo un amoor
Ich habe eine Liiebe
Un inmenso amoor
Eine unermessliche Liiebe
El regalo más dulce
Das süßeste Geschenk
Y valioso que tengo
Und wertvollste, das ich habe
En mi vidaa
In meinem Lebeen
Que tengo en mi vidaa
Das ich in meinem Leben habée
Por ser la más tierna
Weil sie die Zärtlichste ist
Ella tiene la dulce
Sie hat die süße
Pureza que es mi fantasía
Reinheit, die meine Fantasie ist
La llevo en mi corazón
Ich trage sie in meinem Herzen
Regalo de Dios
Geschenk Gottes
La llevo en mi corazón
Ich trage sie in meinem Herzen
Milagro de amoor
Wunder der Liiebe
Por eso lo gritoo
Deshalb rufe ich es auus
Es mi mamá
Es ist meine Mama
La mujer que cuido
Die Frau, die behütete
De mi vidaa y que me iluminaa
Mein Lebeen und die mich erleuchteet
Por amor fui dolor de su carne
Aus Liebe war ich Schmerz ihres Fleisches
Para que yo vivaa
Damit ich leben konntée
Yo la quiero con toda mi alma
Ich liebe sie mit meiner ganzen Seele
Mamita queridaa
Geliebte Mamitaa
Es mi mamaa
Es ist meine Mamaa
La mujer que cuido de mi vida
Die Frau, die mein Leben behütete
Y que me iluminaa
Und die mich erleuchteet
Por amor fui dolor
Aus Liebe war ich Schmerz
De su carne
Ihres Fleisches
Para que yo vivaa
Damit ich leben konntée
Yo la quiero
Ich liebe sie
Con toda mi almaa
Mit meiner ganzen Seelée
Mamita queridaa
Geliebte Mamitaa





Writer(s): Sergio Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.