Paroles et traduction Los Byby's - Propiedad Privada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propiedad Privada
Private Property
Que
corre,
que
vuela,
que
gime
y
espera
Who
runs,
who
flies,
who
moans
and
waits
Que
sueña,
que
inventa
paisajes
donde
Who
dreams,
who
invents
landscapes
where
Y
solo
matas
un
piano
y
un
sillón
And
you
only
kill
a
piano
and
an
armchair
Que
junta
sus
noches
con
mis
madrugadas
Who
gathers
her
nights
with
my
dawns
Y
explota
en
mis
brazos
como
una
granada
And
explodes
in
my
arms
like
a
grenade
Yo
quiero
por
diosito
santo
sea
mi
mujer
I
want,
by
God,
that
she
be
my
woman
Y
que
no
se
diga
más
esa
mujer
yo
me
la
llevo
And
that
it
be
said
no
more
that
woman
I
take
her
with
me
Y
que
no
se
hable
más
esa
mujer
es
la
que
quiero
And
that
it
be
said
no
more
that
woman
is
the
one
I
want
Por
el
resto
de
mi
vida
ella
será
mi
mujer
For
the
rest
of
my
life
she
will
be
my
woman
Será
mi
propiedad
privada
She
will
be
my
private
property
Nadie
intente
nada
que
nada
hay
que
hacer
Let
no
one
try
anything,
there
is
nothing
to
do
Que
canta
bonito
como
una
calandria
Who
sings
beautifully
like
a
lark
Que
siente,
que
vibra
como
mi
guitarra
Who
feels,
who
vibrates
like
my
guitar
Que
sabe
por
donde
encenderme
cuando
quiero
amor
Who
knows
how
to
turn
me
on
when
I
want
love
Que
junta
sus
noches
con
mis
madrugadas
Who
gathers
her
nights
with
my
dawns
Y
explota
en
mis
brazos
como
una
granada
And
explodes
in
my
arms
like
a
grenade
Yo
quiero
por
diosito
santo
sea
mi
mujer
I
want,
by
God,
that
she
be
my
woman
Y
que
no
se
diga
más
esa
mujer
yo
me
la
llevo
And
that
it
be
said
no
more
that
woman
I
take
her
with
me
Y
que
no
se
hable
más
esa
mujer
es
la
que
quiero
And
that
it
be
said
no
more
that
woman
is
the
one
I
want
Por
el
resto
de
mi
vida
ella
será
mi
mujer
For
the
rest
of
my
life
she
will
be
my
woman
Será
mi
propiedad
privada
She
will
be
my
private
property
Nadie
intente
nada
que
nada
hay
que
hacer
Let
no
one
try
anything,
there
is
nothing
to
do
Y
que
no
se
diga
más
esa
mujer
yo
me
la
llevo
And
that
it
be
said
no
more
that
woman
I
take
her
with
me
Y
que
no
se
hable
más
esa
mujer
es
la
que
quiero
And
that
it
be
said
no
more
that
woman
is
the
one
I
want
Por
el
resto
de
mi
vida
ella
será
mi
mujer
For
the
rest
of
my
life
she
will
be
my
woman
Será
mi
propiedad
privada
She
will
be
my
private
property
Nadie
intente
nada
que
nada
hay
que
hacer
Let
no
one
try
anything,
there
is
nothing
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Pastor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.