Los Byby's - Propiedad Privada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Byby's - Propiedad Privada




Propiedad Privada
Private Property
Esa mujer
That woman
Que corre, que vuela, que gime y espera
Who runs, who flies, who moans and waits
Que sueña, que inventa paisajes donde
Who dreams, who invents landscapes where
Y solo matas un piano y un sillón
And you only kill a piano and an armchair
Esa mujer
That woman
Que junta sus noches con mis madrugadas
Who gathers her nights with my dawns
Y explota en mis brazos como una granada
And explodes in my arms like a grenade
Yo quiero por diosito santo sea mi mujer
I want, by God, that she be my woman
Y que no se diga más esa mujer yo me la llevo
And that it be said no more that woman I take her with me
Y que no se hable más esa mujer es la que quiero
And that it be said no more that woman is the one I want
Por el resto de mi vida ella será mi mujer
For the rest of my life she will be my woman
Será mi propiedad privada
She will be my private property
Nadie intente nada que nada hay que hacer
Let no one try anything, there is nothing to do
Esa mujer
That woman
Que canta bonito como una calandria
Who sings beautifully like a lark
Que siente, que vibra como mi guitarra
Who feels, who vibrates like my guitar
Que sabe por donde encenderme cuando quiero amor
Who knows how to turn me on when I want love
Esa mujer
That woman
Que junta sus noches con mis madrugadas
Who gathers her nights with my dawns
Y explota en mis brazos como una granada
And explodes in my arms like a grenade
Yo quiero por diosito santo sea mi mujer
I want, by God, that she be my woman
Y que no se diga más esa mujer yo me la llevo
And that it be said no more that woman I take her with me
Y que no se hable más esa mujer es la que quiero
And that it be said no more that woman is the one I want
Por el resto de mi vida ella será mi mujer
For the rest of my life she will be my woman
Será mi propiedad privada
She will be my private property
Nadie intente nada que nada hay que hacer
Let no one try anything, there is nothing to do
Y que no se diga más esa mujer yo me la llevo
And that it be said no more that woman I take her with me
Y que no se hable más esa mujer es la que quiero
And that it be said no more that woman is the one I want
Por el resto de mi vida ella será mi mujer
For the rest of my life she will be my woman
Será mi propiedad privada
She will be my private property
Nadie intente nada que nada hay que hacer
Let no one try anything, there is nothing to do





Writer(s): Anibal Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.