Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Llores
Weine nicht mehr
Por
qué
llorar
Warum
weinen
Cuando
todo
se
acaba
Wenn
alles
endet
Sería
mejor
Es
wäre
besser
No
recordar
lo
que
pasa
Sich
nicht
an
das
zu
erinnern,
was
passiert
ist
Si
ese
amor
Wenn
diese
Liebe
Te
mintió
y
te
traicionó
Dich
belogen
und
dich
betrogen
hat
Debes
seguir
Musst
du
weitermachen
Por
el
camino
sin
rencor
Auf
dem
Weg
ohne
Groll
Y
encontrarás
Und
du
wirst
finden
Quien
te
sepa
querer
Jemanden,
der
dich
zu
lieben
weiß
Seca
ese
llanto
Trockne
diese
Tränen
Ese
llanto
de
mujer
Diese
Frauentränen
Ya
no
llores
Weine
nicht
mehr
Pues
la
vida
enseña
Denn
das
Leben
lehrt
Que
cuando
algo
se
termina,
algo
empieza
Dass
wenn
etwas
endet,
etwas
beginnt
Sigue
adelante
Mach
weiter
Encontrarás
otro
amor
Du
wirst
eine
andere
Liebe
finden
Que
te
quiera
y
te
entregue
su
corazón
Die
dich
liebt
und
dir
ihr
Herz
schenkt
Ya
no
llores
Weine
nicht
mehr
Porque
algún
día
Denn
eines
Tages
Te
llegará
el
amor
Wird
die
Liebe
zu
dir
kommen
Ya
no
llores
Weine
nicht
mehr
Pues
la
vida
enseña
Denn
das
Leben
lehrt
Que
cuando
algo
se
termina,
algo
empieza
Dass
wenn
etwas
endet,
etwas
beginnt
Sigue
adelante
Mach
weiter
Encontrarás
otro
amor
Du
wirst
eine
andere
Liebe
finden
Que
te
quiera
y
te
entregue
su
corazón
Die
dich
liebt
und
dir
ihr
Herz
schenkt
Ya
no
llores
Weine
nicht
mehr
Porque
algún
día
Denn
eines
Tages
Te
llegará
el
amor
Wird
die
Liebe
zu
dir
kommen
Ya
no
llores
Weine
nicht
mehr
Pues
la
vida
enseña
Denn
das
Leben
lehrt
Que
cuando
algo
se
termina,
algo
empieza
Dass
wenn
etwas
endet,
etwas
beginnt
Sigue
adelante
Mach
weiter
Encontrarás
otro
amor
Du
wirst
eine
andere
Liebe
finden
Que
te
quiera
y
te
entregue
su
corazón
Die
dich
liebt
und
dir
ihr
Herz
schenkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Gabriel Ramirez Prado
Album
Regresa
date de sortie
01-01-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.