Paroles et traduction Los Bybys - Culpable O No
Culpable O No
Guilty or Not
Precisamente
ahora
que
tú
ya
te
has
ido
Right
now
that
you're
gone
Me
han
dicho
que
has
estado
engañándome
I've
been
told
that
you've
been
cheating
on
me
¿Por
qué
de
pronto
tienes
tantos
enemigos?
Why
do
you
suddenly
have
so
many
enemies?
¿Por
qué
tengo
que
andar,
disculpándote?
Why
do
I
have
to
go
around
apologizing
for
you?
Si
ellos
están
mintiendo
por
favor
defiéndete
If
they're
lying,
please
defend
yourself
Yo
sé
que
no
lo
harás
pues
dicen
la
verdad
I
know
you
won't
because
they're
telling
the
truth
Es
una
pena
siempre
seguirás
doliéndome
It's
a
pity
you'll
always
keep
hurting
me
Y
culpable
o
no,
¿qué
le
puedo
hacer
ya?
And
guilty
or
not,
what
can
I
do
about
it
now?
Miénteme
como
siempre,
por
favor
miénteme
Lie
to
me
as
always,
please
lie
to
me
Necesito
creerte,
convénceme
I
need
to
believe
you,
convince
me
Miénteme
con
un
beso,
que
parezca
de
amor
Lie
to
me
with
a
kiss,
that
seems
like
love
Necesito
quererte,
culpable
o
no
I
need
to
love
you,
guilty
or
not
No
tengo
ya
derecho
a
reprocharte
nada
I
have
no
right
to
reproach
you
for
anything
Pues
nada
queda
ya
de
ti,
de
mí,
de
ayer
Because
there's
nothing
left
of
you,
or
I,
or
yesterday
Qué
pena
nuestra
historia
pudo
ser
fantástica
What
a
shame
our
story
could
have
been
fantastic
Y
ahora
dime
mi
amor,
¿quién
te
va
a
defender?
And
now
tell
me,
my
love,
who's
going
to
defend
you?
Miénteme
como
siempre,
por
favor
miénteme
Lie
to
me
as
always,
please
lie
to
me
Necesito
creerte,
convénceme
I
need
to
believe
you,
convince
me
Miénteme
con
un
beso,
que
parezca
de
amor
Lie
to
me
with
a
kiss,
that
seems
like
love
Necesito
quererte,
culpable
o
no
I
need
to
love
you,
guilty
or
not
Miénteme
como
siempre,
por
favor
miénteme
Lie
to
me
as
always,
please
lie
to
me
Necesito
quererte,
convénceme
I
need
to
love
you,
convince
me
Miénteme
con
un
beso,
que
parezca
de
amor
Lie
to
me
with
a
kiss,
that
seems
like
love
Necesito
quererte,
culpable
o
no
I
need
to
love
you,
guilty
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.