Los Bybys - Propiedad Privada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bybys - Propiedad Privada




Propiedad Privada
Private Property
Esa mujer
This woman
Que corre, que vuela, que gime y espera
Who runs, who flies, who moans and waits
Que sueña, que inventa paisajes donde
Who dreams, who invents landscapes where
Y solo matas un piano y un sillón
And you only kill a piano and an armchair
Esa mujer
This woman
Que junta sus noches con mis madrugadas
Who joins her nights with my dawns
Y explota en mis brazos como una granada
And explodes in my arms like a grenade
Yo quiero por diosito santo sea mi mujer
I want by God that she be my woman
Y que no se diga más esa mujer yo me la llevo
And let it be said no more that woman I'm taking her
Y que no se hable más esa mujer es la que quiero
And let it be said no more that woman is the one I want
Por el resto de mi vida ella será mi mujer
For the rest of my life she will be my woman
Será mi propiedad privada
She will be my private property
Nadie intente nada que nada hay que hacer
Nobody try anything there's nothing to be done
Esa mujer
This woman
Que canta bonito como una calandria
Who sings beautifully like a lark
Que siente, que vibra como mi guitarra
Who feels, who vibrates like my guitar
Que sabe por donde encenderme cuando quiero amor
Who knows where to light me up when I want love
Esa mujer
This woman
Que junta sus noches con mis madrugadas
Who joins her nights with my dawns
Y explota en mis brazos como una granada
And explodes in my arms like a grenade
Yo quiero por diosito santo sea mi mujer
I want by God that she be my woman
Y que no se diga más esa mujer yo me la llevo
And let it be said no more that woman I'm taking her
Y que no se hable más esa mujer es la que quiero
And let it be said no more that woman is the one I want
Por el resto de mi vida ella será mi mujer
For the rest of my life she will be my woman
Será mi propiedad privada
She will be my private property
Nadie intente nada que nada hay que hacer
Nobody try anything there's nothing to be done
Y que no se diga más esa mujer yo me la llevo
And let it be said no more that woman I'm taking her
Y que no se hable más esa mujer es la que quiero
And let it be said no more that woman is the one I want
Por el resto de mi vida ella será mi mujer
For the rest of my life she will be my woman
Será mi propiedad privada
She will be my private property
Nadie intente nada que nada hay que hacer
Nobody try anything there's nothing to be done





Writer(s): Anibal Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.