Paroles et traduction Los Byby's - Que Dificil Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Dificil Es
How Difficult It Is
Que
difícil
es
How
difficult
it
is
No
tenerte
entre
mis
brazos
Not
to
have
you
in
my
arms
No
sentir
tu
voz,
tu
llanto
Not
to
feel
your
voice,
your
cry
No
amarte,
a
ti
mujer
Not
to
love
you,
my
woman
Que
difícil
es
How
difficult
it
is
No
escuchar
que
aun
me
amas
Not
to
hear
that
you
still
love
me
Que
tus
besos
me
extrañan
That
your
kisses
miss
me
No
sentir
tu
piel,
otra
vez
Not
to
feel
your
skin,
again
Que
difícil
es
How
difficult
it
is
No
despertar
junto
a
tu
lado
Not
to
wake
up
next
to
you
Que
mi
amor
se
te
ah
olvidado
That
my
love
has
been
forgotten
by
you
Ya
no
sé
vivir
sin
tu
calor,
por
eso
I
don't
know
how
to
live
without
your
warmth,
so
Vuelve
a
mí,
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Que
no
vez
que
si
no
estas
me
haces
sufrir
Don't
you
see
that
if
you're
not
here,
you
make
me
suffer
Vuelve
a
mí,
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Apágame
todas
estas
ganas
que
tengo
de
amar
Quench
this
thirst
I
have
to
love
Vuelve
a
mí,
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Te
necesito
entre
mis
brazos,
yo
quiero
ser
feliz
I
need
you
in
my
arms,
I
want
to
be
happy
Vuelve
a
mí,
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Hoy
quiero
sentir
tu
cuerpo
junto
a
mí
Today
I
want
to
feel
your
body
next
to
mine
Solo
te
pido
que
vuelvas
All
I
ask
is
that
you
come
back
Junto
a
mi,
amor
Next
to
me,
my
love
Vuelve
a
mí,
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Que
no
vez
que
si
no
estas
me
haces
sufrir
Don't
you
see
that
if
you're
not
here,
you
make
me
suffer
Vuelve
a
mí,
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Apágame
todas
estas
ganas
que
tengo
de
amar
Quench
this
thirst
I
have
to
love
Vuelve
a
mí.
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Te
necesito
entre
mis
brazos
yo
quiero
ser
feliz
I
need
you
in
my
arms,
I
want
to
be
happy
Vuelve
a
mí.
junto
a
mí
Come
back
to
me,
come
to
me
Hoy
quiero
sentir
tu
cuerpo
junto
a
mí
Today
I
want
to
feel
your
body
next
to
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Gabriel Ramirez Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.