Los Cachorros - Corrido de la Pomona - traduction des paroles en anglais

Corrido de la Pomona - Los Cachorrostraduction en anglais




Corrido de la Pomona
Corrido de la Pomona
En el rancho "La Pomona" de Linares, Nuevo León
In the ranch "La Pomona" in Linares, Nuevo León
Se mataron dos rivales en la puerta de un patio
Two rivals were killed at the door of a patio
Adentro del cementerio los dos hombres se encontraron
Inside the graveyard both men met up
De un saludo traicionero, de los brazos se tomaron
With a treacherous greeting, they held each other by the arms
Se salieron para afuera agarrados de los brazos
They went outside holding each other by the arms
Empuñando sus pistolas para darse de balazos
Gripping their pistols to shoot each other
Óscar Hernández, ya herido, sabe que va a agonizar
Óscar Hernández, already wounded, knew he was dying
Todavía dio siete tiros, en el cuerpo, a su rival
He still fired seven shots at his rival's body
Su rival era Francisco, "Rivera" su apelativo
His rival was Francisco, nicknamed "Rivera"
Quedando muerto al instante, dejando a Óscar malherido
He died instantly, leaving Óscar critically wounded
Óscar llegó hasta su casa casi para agonizar
Óscar managed to reach his home almost dying
Su hermano buscaba un carro para llevarlo a curar
His brother looked for a car to take him to get medical attention
Pero al buscar ese auxilio se encontró más enemigos
But while looking for help he encountered more enemies
Formando otra balacera, quedando tres más heridos
Who started another shootout, leaving three more wounded
Jueves, día dos de noviembre, siempre te he de recordar
Thursday, November 2, I will always remember
Ya murió Óscar y Francisco, ya no se oirán mentar
Óscar and Francisco have died, their names will no longer be heard





Writer(s): Leonardo Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.