Los Cachorros De Juan Villareal - Abrigo De Madre - traduction des paroles en anglais




Abrigo De Madre
Shelter From Mother
Ay, mujer lo que has hecho conmigo
Oh, woman, what you have done to me,
Después que mi vida toda te la di
After I gave you my whole life.
me has hecho entregarme a los vicios
You have made me embrace evil,
Rodando en la calle, qué amargo sufrir
Rolling on the streets, what a bitter pain.
A mi madre, que tanto la quiero
To my mother, whom I love so much,
Que no se compara con tu amor tan cruel
Who is incomparable to your cruel love,
Hay en veces que me la has borrado
At times you erased her from my mind,
Pobrecita de ella, comprende, mujer
可怜的她,理解我吧,女人。
has querido darte mejor vida
You wanted a better life,
Y no las pobrezas que te iba yo a dar
Not the poverty that I could give you.
Ahora gozas de la mejor vida
Now you live the best life,
Y yo aquí, perdido, sin dónde parar
And here I am, lost, with nowhere to go.
Solo tengo el abrigo de madre
All I have is my mother's shelter,
Que nunca me olvida, con su amor tan fiel
Who never forgets me, with her love so true.
Porque, en ella, no existen rencores
Because there is no resentment in her,
Y ese amor tan limpio, no quiero perder
And I don't want to lose that pure love.





Writer(s): Juan Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.