Los Cachorros De Juan Villareal - El Rayo De Sinaloa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cachorros De Juan Villareal - El Rayo De Sinaloa




El Rayo De Sinaloa
Молния Синалоа
Cantaba la flor de dalia, alegre estaba el mitote.
Пела георгина, гулянье было веселым.
Iban tendiendo la trampa, pa 'cazar a Armando López
Расставляли ловушку, чтобы поймать Армандо Лопеса
El que bajaba las naves, por distintos horizontes.
Кто управлял транспортами по разным горизонтам.
Le sobraban los amores, al rayo de Sinaloa
У него было много отношений, у молнии Синалоа
No le faltaban billetes Al amo de soyotita
У хозяина Сойотиты было много денег
Apreciado por los grandes, el galán de las artistas.
Его ценили великие, любимец артисток.
Oiga compadre Medina, no apagues tu celular
Слушай, кум Медина, не выключай мобильник
El domingo baja un ave en el desierto
В воскресенье приземлится птица в пустыне
De altar, allá lo espero en Tijuana
На алтаре я буду ждать тебя в Тихуане
Lo vamos a celebrar.
Мы это отпразднуем.
Con diez balazos de super
Десятью пулями из супер
Terminaron aquel baile.
Закончили этот танец.
El rayito cayó herido, no se pudo remediar
Молния упала раненная, ее не смогли вылечить
Para disfrazar el crimen, lo echaron a un boulevard.
Чтобы замаскировать преступление, его выбросили на бульвар.
El rayo cayo en Tijuana a tiros lo asesinaron
Молния упала в Тихуане, ее застрелили
Al padre lo secuestraron la perra andaba muy brava
Отца похитили, сучка была очень зла
A los hermanos mataron allá por Guadalajara.
Братьев убили в Гвадалахаре.
Medina carga una lista la perra vuelve a ladrar
У Медины есть список, сучка снова лает
Por la muerte de los López alguien tendrá que pagar
За смерть Лопесов кто-то должен заплатить
La sangre de esos valientes medina la va a cobrar.
Кровь этих храбрецов Медина отомстит.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.