Paroles et traduction Los Cachorros De Juan Villareal - Juan Ramos
Jefe
de
nuevo
laredo
Шеф
Нуэво-Ларедо,
Que
pronto
se
le
olvido
Как
быстро
ты
забыл,
Que
andavamos
de
pateros
Что
мы
были
контрабандистами,
Ase
tiempo
usted
y
yo
Когда-то
ты
и
я.
Ganandonos
el
dinero
traicionando
ala
nacion
Зарабатывали
деньги,
предавая
нацию,
Hoy
porque
trae
uniforme
y
traila
ley
en
sus
manos
Сегодня,
потому
что
ты
в
форме
и
закон
в
твоих
руках,
Se
olvida
que
soy
el
hombre
que
una
vez
le
dio
la
mano
Ты
забываешь,
что
я
тот
человек,
который
однажды
протянул
тебе
руку,
Cuando
en
la
lancha
en
que
andaba
Когда
лодка,
на
которой
ты
был,
Se
volco
y
se
andaba
hogando
Перевернулась,
и
ты
тонул.
No
me
recuerde
el
pasado
Не
напоминай
мне
о
прошлом,
Ya
tengo
mucho
dinero
ni
me
importa
el
contrabando
aora
tengo
muy
buen
puesto
У
меня
уже
много
денег,
мне
плевать
на
контрабанду,
теперь
у
меня
хорошая
должность.
Te
iva
a
llevar
prisionero
pero
te
prefiero
muerto
Я
мог
бы
взять
тебя
в
плен,
но
предпочитаю
видеть
тебя
мертвым.
Sabe
que
estoy
desarmado
de
eso
no
tengo
pendiente
Ты
знаешь,
что
я
безоружен,
меня
это
не
волнует.
Con
morirme
avia
soñado
en
las
manos
de
un
valiente
y
que
ganara
otro
grado
y
luciera
ante
su
gente
Я
мечтал
умереть
от
руки
храбреца,
чтобы
ты
получил
повышение
и
покрасовался
перед
своими
людьми.
A
su
pistola
hecho
mano
Он
схватился
за
пистолет,
Matandolo
a
sangre
fria
Убив
его
хладнокровно.
Callo
bien
muerto
juan
ramos
Хуан
Рамос
упал
замертво,
Y
en
su
rostro
se
veia
como
que
se
estaba
riendo
de
lo
que
el
nunca
creia
И
на
его
лице
читалось,
будто
он
смеялся
над
тем,
во
что
никогда
не
верил.
Luego
que
ya
lo
mato
После
того,
как
он
убил
его,
Se
quedo
muy
pensativo
Он
задумался,
Y
se
apunto
al
orazon
И
приставил
пистолет
к
сердцу,
Tambien
pegandose
un
tiro
Тоже
выстрелив
в
себя.
Para
que
quiero
la
vida
si
e
matado
a
un
buen
amigo...
Зачем
мне
жизнь,
если
я
убил
хорошего
друга...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.