Los Cachorros de Juan Villarreal - Anastacio Pacheco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cachorros de Juan Villarreal - Anastacio Pacheco




Anastacio Pacheco
Анастасио Пачеко
Ano del mil nuevesientos y los que van a contar
В тысяча девятьсот и все последующие годы
Murio anastacio pacheco nativo de canatla
Умер Анастасио Пачеко, уроженец Канатлы
El principio del enojo fue que anastacio a la mala le reclamava unos weyes al senor victor ayala
Причиной ссоры было то, что Анастасио возмущенно требовал от сеньора Виктора Аялы вернуть ему скот
Le dice victor ayala you no ando de robo weyes yo tengo plata cellada en esos rial de los reyes
Виктор Аяла сказал: не занимаюсь воровством скота. У меня есть деньги и лошади на Королевском ранчо"
Dicia timotio gonzales que le pasa compadrito el que con usted la traiga con migo amarra cortito
Тимотио Гонсалес сказал: "Что с вами, кум? Тот, кто с вами связывается, быстро погибает"
Le dice victor ayala compadre si usted lo mata
Виктор Аяла сказал: "Кум, если вы убьете его
Le doy un wey escojido y 30 pesos en plata
Я дам вам отборного скота и 30 серебряных монет"
Con la daga en la mano se also la malga asia riba
С кинжалом в руке он поднял руку вверх
Porque le abia prometido que por el daba la vida
Потому что он пообещал, что отдаст за него свою жизнь
Murio pacheco
Погиб Пачеко
Era hombre rico
Он был богатым человеком
Era valiente cual era lion
Был храбрым как лев
Pero el mas hombre muere a traicion
Но даже самый сильный человек может погибнуть от предательства
Lloro su esposa tambien sus hijos
Плакала его жена, плакали и его дети
Cuando le dieron esa rason
Когда они узнали об этом
Y fuen un llorar sin consolacion
И плакали без утешения
Si su esposa le lloraba su madre con mas rason
Если его жена оплакивала его, то его мать плакала еще больше
De ver a su hijo querido trespasado el corazon
Видя, как ее любимый сын пронзен в сердце
Vuela vuela palomita para tensiar buen seco a publicar la tragedia decia anastacio pacheco
Лети, лети, голубка, чтобы сообщить об этом несчастье. Расскажи о трагедии, постигшей Анастасио Пачеко





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.