Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita De Ángel
Engelsgesicht
Cuanto
tiempo
transcurrio,
Wie
viel
Zeit
verging,
No
lo
supe
corazon,
Ich
wusste
es
nicht,
mein
Herz,
Cuando
me
pierdo
en
tus
ojos,
Wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
verliere,
Siempre
pierdo
la
razon
Verliere
ich
immer
den
Verstand.
Es
tu
mirar
que
me
embruja,
Es
ist
dein
Blick,
der
mich
bezaubert,
Que
me
saca
de
control,
Der
mich
außer
Kontrolle
bringt,
Y
el
tiempo
se
me
hace
poco,
Und
die
Zeit
wird
mir
zu
kurz,
Pues
me
lleno
de
emocion
Denn
ich
bin
voller
Emotionen.
Es
tu
carita
de
angel,
Es
ist
dein
Engelsgesicht,
Que
hace
tiempo
me
flecho,
Das
mich
vor
langer
Zeit
traf,
Y
el
antojo
de
tus
labios,
Und
das
Verlangen
nach
deinen
Lippen,
Con
que
a
diario
lucho
yo
Mit
dem
ich
täglich
kämpfe.
Quisiera
ser
mas
que
amigo,
Ich
möchte
mehr
als
ein
Freund
sein,
Pero
como
le
hago
yo,
Aber
wie
stelle
ich
das
an,
Si
he
sido
tu
confidente,
Wenn
ich
dein
Vertrauter
gewesen
bin,
Fiel
aliado
en
tu
dolor
Treuer
Verbündeter
in
deinem
Schmerz.
Como
quisiera
te
fijes
en
mi,
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
mich
bemerken,
El
sentimiento
de
este
soñador,
Das
Gefühl
dieses
Träumers,
Tocar
la
puerta
de
tu
corazon,
An
die
Tür
deines
Herzens
zu
klopfen,
Y
que
conozcas
el
verdadero
amor...
Und
dass
du
die
wahre
Liebe
kennenlernst...
Cuanto
tiempo
transcurrio,
Wie
viel
Zeit
verging,
No
lo
supe
corazon,
Ich
wusste
es
nicht,
mein
Herz,
Cuando
me
pierdo
en
tus
ojos,
Wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
verliere,
Siempre
pierdo
la
razon
Verliere
ich
immer
den
Verstand.
Es
tu
mirar
que
me
embruja,
Es
ist
dein
Blick,
der
mich
bezaubert,
Que
me
saca
de
control,
Der
mich
außer
Kontrolle
bringt,
Y
el
tiempo
se
me
hace
poco,
Und
die
Zeit
wird
mir
zu
kurz,
Pues
me
lleno
de
emocion
Denn
ich
bin
voller
Emotionen.
Es
tu
carita
de
angel,
Es
ist
dein
Engelsgesicht,
Que
hace
tiempo
me
flecho,
Das
mich
vor
langer
Zeit
traf,
Y
el
antojo
de
tus
labios,
Und
das
Verlangen
nach
deinen
Lippen,
Con
que
a
diario
lucho
yo
Mit
dem
ich
täglich
kämpfe.
Quisiera
ser
mas
que
amigo,
Ich
möchte
mehr
als
ein
Freund
sein,
Pero
como
le
hago
yo,
Aber
wie
stelle
ich
das
an,
Si
he
sido
tu
confidente,
Wenn
ich
dein
Vertrauter
gewesen
bin,
Fiel
aliado
en
tu
dolor...
Treuer
Verbündeter
in
deinem
Schmerz...
Como
quisiera
te
fijes
en
mi,
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
mich
bemerken,
El
sentimiento
de
este
soñador,
Das
Gefühl
dieses
Träumers,
Tocar
la
puerta
de
tu
corazon,
An
die
Tür
deines
Herzens
zu
klopfen,
Y
que
conozcas
el
verdadero
amor...
Und
dass
du
die
wahre
Liebe
kennenlernst...
Y
que
conozcas
el
verdadero
amor...
Und
dass
du
die
wahre
Liebe
kennenlernst...
Y
que
conozcas
el
verdadero
amor...
Und
dass
du
die
wahre
Liebe
kennenlernst...
Y
que
conozcas
el
verdadero
amor
Und
dass
du
die
wahre
Liebe
kennenlernst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.