Los Cachorros de Juan Villarreal - Carita De Ángel - traduction des paroles en anglais




Carita De Ángel
Carita De Ángel
Cuanto tiempo transcurrio,
How much time has passed,
No lo supe corazon,
I don't know, my heart,
Cuando me pierdo en tus ojos,
When I lose myself in your eyes,
Siempre pierdo la razon
I always lose my mind
Es tu mirar que me embruja,
It's your gaze that bewitches me,
Que me saca de control,
That takes me out of control,
Y el tiempo se me hace poco,
And time seems too short for me,
Pues me lleno de emocion
Because I'm filled with emotion
Es tu carita de angel,
It's your angelic face,
Que hace tiempo me flecho,
That has had me hooked for a while,
Y el antojo de tus labios,
And the craving for your lips,
Con que a diario lucho yo
With which I struggle daily
Quisiera ser mas que amigo,
I would like to be more than a friend,
Pero como le hago yo,
But how do I do it,
Si he sido tu confidente,
If I've been your confidant,
Fiel aliado en tu dolor
Faithful ally in your pain
Como quisiera te fijes en mi,
How I wish you would notice me,
El sentimiento de este soñador,
The feelings of this dreamer,
Tocar la puerta de tu corazon,
To knock on the door of your heart,
Y que conozcas el verdadero amor...
And for you to learn of true love...
Cuanto tiempo transcurrio,
How much time has passed,
No lo supe corazon,
I don't know, my heart,
Cuando me pierdo en tus ojos,
When I lose myself in your eyes,
Siempre pierdo la razon
I always lose my mind
Es tu mirar que me embruja,
It's your gaze that bewitches me,
Que me saca de control,
That takes me out of control,
Y el tiempo se me hace poco,
And time seems too short for me,
Pues me lleno de emocion
Because I'm filled with emotion
Es tu carita de angel,
It's your angelic face,
Que hace tiempo me flecho,
That has had me hooked for a while,
Y el antojo de tus labios,
And the craving for your lips,
Con que a diario lucho yo
With which I struggle daily
Quisiera ser mas que amigo,
I would like to be more than a friend,
Pero como le hago yo,
But how do I do it,
Si he sido tu confidente,
If I've been your confidant,
Fiel aliado en tu dolor...
Faithful ally in your pain...
Como quisiera te fijes en mi,
How I wish you would notice me,
El sentimiento de este soñador,
The feelings of this dreamer,
Tocar la puerta de tu corazon,
To knock on the door of your heart,
Y que conozcas el verdadero amor...
And for you to learn of true love...
Y que conozcas el verdadero amor...
And for you to learn of true love...
Y que conozcas el verdadero amor...
And for you to learn of true love...
Y que conozcas el verdadero amor
And for you to learn of true love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.