Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrabando de Juarez
Schmuggelware aus Juarez
(Y
es
La
Misma
Tierra
(Und
das
ist
La
Misma
Tierra
La
Misma
Tierra
La
Misma
Tierra
-Suene
y
suene
el
celular
-Das
Handy
klingelt
und
klingelt
A
como
eres
enfadosa
Mann,
wie
nervig
du
bist
No
te
pienso
contestar
Ich
werde
dir
nicht
antworten
Que
no
vez
que
ando
con
otra...
Siehst
du
nicht,
dass
ich
bei
einer
anderen
bin...
-Vete
olvidando
de
mi
-Vergiss
mich
No
me
busques
ni
en
tus
sueños
Such
mich
nicht,
nicht
einmal
in
deinen
Träumen
Yo
ya
estoy
mejor
sin
ti
Mir
geht
es
schon
besser
ohne
dich
No
me
hagas
perder
el
tiempo...
Lass
mich
nicht
meine
Zeit
verschwenden...
-Tienes
ganas
de
volver
-Du
willst
zurückkommen
La
verdad
no
me
interesa
Die
Wahrheit
ist,
es
interessiert
mich
nicht
No
te
me
antojas
ya
vez
Du
reizt
mich
nicht
mehr,
siehst
du
Ni
hechandome
una
cerveza
Nicht
einmal,
wenn
ich
ein
Bier
trinke
Ya
no
preguntes
por
mi
Frag
nicht
mehr
nach
mir
Para
ti
estoy
ocupado
Für
dich
bin
ich
beschäftigt
Como
te
explico
princesa
Wie
erkläre
ich
dir,
Prinzessin
Que
este
cuento
se
ha
acabado...
Dass
diese
Geschichte
vorbei
ist...
-No
vamos
a
discutir
-Wir
werden
nicht
diskutieren
Para
que
gastar
saliva
Wozu
Worte
verschwenden
No
te
voy
a
permitir
Ich
werde
dir
nicht
erlauben
Que
te
metas
en
mi
vida
Dass
du
dich
in
mein
Leben
einmischst
Lo
nuestro
no
funciono
Das
zwischen
uns
hat
nicht
funktioniert
Ya
vete
haciendo
a
la
idea
Gewöhn
dich
schon
mal
an
den
Gedanken
Ni
las
curvas
de
tu
cuerpo
Nicht
einmal
die
Kurven
deines
Körpers
Van
hacer
que
me
convenzan
Werden
mich
überzeugen
"Yo
Ya
Tengo
Quien
Me
Quiera"...
"Ich
habe
schon
jemanden,
der
mich
liebt"...
-No
te
vayas
a
enojar
-Werd
nicht
wütend
Tu
en
mi
cel
ya
estas
bloqueada
Du
bist
auf
meinem
Handy
schon
blockiert
Esta
de
mas
explicar
Es
ist
überflüssig
zu
erklären
La
cuestión
ya
esta
aclarada...
Die
Sache
ist
schon
geklärt...
-Vete
olvidando
de
mi
-Vergiss
mich
No
me
busques
ni
en
tus
sueños
Such
mich
nicht,
nicht
einmal
in
deinen
Träumen
Yo
ya
estoy
mejor
sin
ti
Mir
geht
es
schon
besser
ohne
dich
No
me
hagas
perder
el
tiempo...
Lass
mich
nicht
meine
Zeit
verschwenden...
-Tienes
ganas
de
volver
-Du
willst
zurückkommen
La
verdad
no
me
interesa
Die
Wahrheit
ist,
es
interessiert
mich
nicht
No
te
me
antojas
ya
vez
Du
reizt
mich
nicht
mehr,
siehst
du
Ni
hechando
me
una
cerveza
Nicht
einmal,
wenn
ich
ein
Bier
trinke
Ya
no
preguntes
por
mi
Frag
nicht
mehr
nach
mir
Para
ti
estoy
ocupado
Für
dich
bin
ich
beschäftigt
Como
te
explico
princesa
Wie
erkläre
ich
dir,
Prinzessin
Que
este
cuento
se
ha
acabado...
Dass
diese
Geschichte
vorbei
ist...
-No
vamos
a
discutir
-Wir
werden
nicht
diskutieren
-No
vamos
a
discutir
-Wir
werden
nicht
diskutieren
Para
que
gastar
saliva
Wozu
Worte
verschwenden
No
te
voy
a
permitir
Ich
werde
dir
nicht
erlauben
Que
te
metas
en
mi
vida
Dass
du
dich
in
mein
Leben
einmischst
Lo
nuestro
no
funciono
Das
zwischen
uns
hat
nicht
funktioniert
Ya
vete
haciendo
a
la
idea
Gewöhn
dich
schon
mal
an
den
Gedanken
Ni
las
curvas
de
tu
cuerpo
Nicht
einmal
die
Kurven
deines
Körpers
Van
hacer
que
me
convenzan
Werden
mich
überzeugen
"Yo
Ya
Tengo
Quien
Me
Quiera"...
"Ich
habe
schon
jemanden,
der
mich
liebt"...
(-A
que
bonito
se
oye
compa
(-Ah,
wie
schön
das
klingt,
Kumpel
-Los
Buitres
-Los
Buitres
-Y
La
Misma
Tierra,
No
Que
No)
-Und
La
Misma
Tierra,
Nicht
wahr?)
-Tienes
ganas
de
volver
-Du
willst
zurückkommen
La
verdad
no
me
interesa
Die
Wahrheit
ist,
es
interessiert
mich
nicht
No
te
me
antojas
ya
vez
Du
reizt
mich
nicht
mehr,
siehst
du
Ni
hechando
me
una
cerveza
Nicht
einmal,
wenn
ich
ein
Bier
trinke
Ya
no
preguntes
por
mi
Frag
nicht
mehr
nach
mir
Para
ti
estoy
ocupado
Für
dich
bin
ich
beschäftigt
Como
te
explico
princesa
Wie
erkläre
ich
dir,
Prinzessin
Que
este
cuento
se
ha
acabado...
Dass
diese
Geschichte
vorbei
ist...
-No
vamos
a
discutir
-Wir
werden
nicht
diskutieren
Para
que
gastar
saliva
Wozu
Worte
verschwenden
No
te
voy
a
permitir
Ich
werde
dir
nicht
erlauben
Que
te
metas
en
mi
vida
Dass
du
dich
in
mein
Leben
einmischst
Lo
nuestro
no
funciono
Das
zwischen
uns
hat
nicht
funktioniert
Ya
vete
haciendo
a
la
idea
Gewöhn
dich
schon
mal
an
den
Gedanken
Ni
las
curvas
de
tu
cuerpo
Nicht
einmal
die
Kurven
deines
Körpers
Van
hacer
que
me
convenzan
Werden
mich
überzeugen
"Yo
Ya
Tengo
Quien
Me
Quiera".
"Ich
habe
schon
jemanden,
der
mich
liebt".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.