Paroles et traduction Los Cachorros de Juan Villarreal - El Cartel De Los Cielos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cartel De Los Cielos
The Cartel of the Heavens
Cayo
el
señor
de
los
cielos
The
Lord
of
the
Heavens
has
fallen
Los
narcos
tienen
pesar
The
narco
traffickers
are
despairing
Murió
el
catar
del
recodo
The
singer
from
El
Recodo
has
died
Quien
podía
imaginar
Who
could
have
imagined
Que
criándose
entre
las
aguas
That
growing
up
among
the
waters
Tan
fácil
se
pudo
ahogar
He
could
have
drowned
so
easily
Era
un
pez
muy
perseguido
He
was
a
highly
sought-after
fish
En
todo
mexico
entero
All
over
Mexico
Solo
cayo
en
el
trasmallo
He
only
got
caught
in
the
net
Las
leyes
se
sorprendieron
The
authorities
were
surprised
Fue
la
noticia
de
impacto
It
was
such
shocking
news
Que
no
lo
reconocieron
That
they
didn't
recognize
him
Se
nos
fue
el
jefe
carrillo
Boss
Carrillo
has
left
us
Temible
cartel
de
juarez
Fearsome
cartel
of
Juarez
Las
leyes
quedan
confusas
The
authorities
are
confused
Por
casos
muy
similares
By
similar
cases
No
lo
aprendió
la
justicia
Justice
didn't
arrest
him
Lo
confirmo
en
mis
cantares
I
confirm
this
in
my
songs
La
ley
decía
que
si
The
law
said
yes
Lo
procu
decía
que
no
The
Attorney
General
said
no
Difícil
de
identificarlo
Hard
to
identify
him
La
cirugía
se
aplico
He
had
plastic
surgery
Su
madre
así
lo
reclama
His
mother
demands
Para
llevarlo
al
panteón
To
take
him
to
the
cemetery
Su
gente
desconcertada
His
people
are
distraught
Muy
tristes
sus
familiares
His
relatives
are
very
sad
Se
ven
volar
avionetas
You
can
see
planes
flying
Por
los
bosques
y
los
mares
Over
the
forests
and
the
seas
Esperen
ordenes
nuevas
Awaiting
new
orders
Activen
sus
celulares
Activate
your
cell
phones
También
el
chapo
guzmán
El
Chapo
Guzmán
too
El
guero
palma
y
zambara
El
Güero
Palma
and
Zambada
Sinaloa
esta
muy
triste
Sinaloa
is
very
sad
De
gente
que
lo
estimaba
For
the
people
who
loved
him
Querían
estar
con
el
jefe
They
wanted
to
be
with
the
boss
Hasta
su
ultima
morada
Until
his
final
resting
place
Murió
el
señor
de
los
cielos
The
Lord
of
the
Heavens
has
died
Pero
dejo
su
talento
But
he
leaves
behind
his
legacy
Ya
se
disputan
poderes
Power
is
already
being
disputed
Pa
entregar
los
cargamentos
To
deliver
the
shipments
Se
oyen
zumbar
las
turbinas
You
can
hear
the
turbines
humming
Y
a
las
que
rompen
el
viento
And
breaking
the
wind
Me
voy
pa
mabuchilito
I'm
going
to
Mabuchilito
Me
llama
mi
madre
tierra
My
mother
earth
is
calling
me
Adiós
peral
Mario
loba
Goodbye
Peral
Mario
Loba
De
mi
no
tendrás
mas
quejas
You
won't
have
any
more
complaints
about
me
Te
quedaste
con
las
ganas
You
were
left
wanting
De
tenerme
entre
tus
rejas
To
have
me
behind
bars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.