Los Cachorros de Juan Villarreal - El Cartel De Los Cielos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cachorros de Juan Villarreal - El Cartel De Los Cielos




El Cartel De Los Cielos
The Cartel of the Heavens
Cayo el señor de los cielos
The Lord of the Heavens has fallen
Los narcos tienen pesar
The narco traffickers are despairing
Murió el catar del recodo
The singer from El Recodo has died
Quien podía imaginar
Who could have imagined
Que criándose entre las aguas
That growing up among the waters
Tan fácil se pudo ahogar
He could have drowned so easily
Era un pez muy perseguido
He was a highly sought-after fish
En todo mexico entero
All over Mexico
Solo cayo en el trasmallo
He only got caught in the net
Las leyes se sorprendieron
The authorities were surprised
Fue la noticia de impacto
It was such shocking news
Que no lo reconocieron
That they didn't recognize him
Se nos fue el jefe carrillo
Boss Carrillo has left us
Temible cartel de juarez
Fearsome cartel of Juarez
Las leyes quedan confusas
The authorities are confused
Por casos muy similares
By similar cases
No lo aprendió la justicia
Justice didn't arrest him
Lo confirmo en mis cantares
I confirm this in my songs
La ley decía que si
The law said yes
Lo procu decía que no
The Attorney General said no
Difícil de identificarlo
Hard to identify him
La cirugía se aplico
He had plastic surgery
Su madre así lo reclama
His mother demands
Para llevarlo al panteón
To take him to the cemetery
Su gente desconcertada
His people are distraught
Muy tristes sus familiares
His relatives are very sad
Se ven volar avionetas
You can see planes flying
Por los bosques y los mares
Over the forests and the seas
Esperen ordenes nuevas
Awaiting new orders
Activen sus celulares
Activate your cell phones
También el chapo guzmán
El Chapo Guzmán too
El guero palma y zambara
El Güero Palma and Zambada
Sinaloa esta muy triste
Sinaloa is very sad
De gente que lo estimaba
For the people who loved him
Querían estar con el jefe
They wanted to be with the boss
Hasta su ultima morada
Until his final resting place
Murió el señor de los cielos
The Lord of the Heavens has died
Pero dejo su talento
But he leaves behind his legacy
Ya se disputan poderes
Power is already being disputed
Pa entregar los cargamentos
To deliver the shipments
Se oyen zumbar las turbinas
You can hear the turbines humming
Y a las que rompen el viento
And breaking the wind
Me voy pa mabuchilito
I'm going to Mabuchilito
Me llama mi madre tierra
My mother earth is calling me
Adiós peral Mario loba
Goodbye Peral Mario Loba
De mi no tendrás mas quejas
You won't have any more complaints about me
Te quedaste con las ganas
You were left wanting
De tenerme entre tus rejas
To have me behind bars






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.