Los Cachorros de Juan Villarreal - La Alazana de Agualeguas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cachorros de Juan Villarreal - La Alazana de Agualeguas




La Alazana de Agualeguas
Гнедая из Агуалегуаса
25 de noviembre gratos recuerdos quedaron
25 ноября, остались приятные воспоминания,
En una reunion de amigos una carrera jugaron.
На встрече друзей устроили скачки.
Había gente de Apodaca tambien de San Rafael
Были люди из Аподаки, также из Сан-Рафаэля,
Donde fueron las carreras serquitas de San Miguel.
Где проходили скачки, близ Сан-Мигеля.
Una potranca alazana fina y de muy buenas yeguas
Гнедая кобылка, породистая и от хороших кобыл,
La llevo Don Juan Gonzalez dese pueblo de Agualeguas.
Её привёз Дон Хуан Гонсалес из города Агуалегуас.
La otra era una yegua saina que en el carril la
Другая была гнедая кобыла, которую на дорожке
Paseaban muy bonita y muy lijera de Monterrey la llevaban.
Прогуливали, очень красивая и резвая, из Монтеррея её привезли.
Enpezaron apostar a la potranca alazana
Начали делать ставки на гнедую кобылку,
Los amigos de don juan eran cabos de la duana.
Друзья дона Хуана были таможенниками.
Puente.
Переход.
Aorillas del partidero girtaba un cabo aduanal
На краю стартовой линии кричал таможенник:
Va aganar la de agualeguas decia polo villareal
"Победит та, что из Агуалегуаса", - говорил Поло Вильярреаль.
Al disparo de pistola como es arranque de ley
По выстрелу пистолета, как и положено по закону,
Casi bolo por el viento la saina de Monterrey.
Чуть не унеслась по ветру гнедая из Монтеррея.
Los corredores tendidos parejas iban las yeguas
Наездники вытянулись, кобылы шли вровень,
Pero al salir al cabresto ganando la de agualeguas.
Но вырвавшись вперёд, победила та, что из Агуалегуаса.
Ya con esta me despido parejas desas carreras
На этом я прощаюсь, таких вот скачек,
Bonitas deaquella reunion de amigos Nuevo Leon y Tamaulipas
Красивых, с той встречи друзей из Нуэво-Леона и Тамаулипаса.





Writer(s): Ramon Bautista Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.