Los Cachorros de Juan Villarreal - Mariano Resendiz - traduction des paroles en allemand




Mariano Resendiz
Mariano Resendiz
Año de 1900, dejo un recuerdo muy grande
Das Jahr 1900 hinterließ eine sehr große Erinnerung
Murió Mariano Resendez, lo mató Nieves Hernández
Mariano Resendez starb, Nieves Hernández tötete ihn
Le iban a quebrar la puerta, cuando llego el otro hermano
Sie wollten ihm die Tür aufbrechen, als der andere Bruder kam
Con ansias le preguntaba, donde se halla Don Mariano
Begierig fragte er, wo sich Don Mariano befindet
José María Resendez, su contestación fue buena,
José María Resendez, seine Antwort war gut,
Señores yo no se nada, yo vengo de Santa Elena
Meine Herren, ich weiß nichts, ich komme aus Santa Elena
El carro donde iba Mariano, iba rodeado de lanzas
Der Wagen, in dem Mariano fuhr, war von Lanzen umgeben
Decía Mariano Resendez, no pierdo las esperanzas
Sagte Mariano Resendez, ich verliere die Hoffnung nicht
Como le tuvieron miedo, que recibiera algún cargo
Weil sie ihn fürchteten, dass er irgendeine Anklage bekäme
Lo mataron entre medio, de Agualeguas y Cerralvo
Sie töteten ihn auf halbem Weg zwischen Agualeguas und Cerralvo
Decía Mariano Resendez, al pie de su contrabando
Sagte Mariano Resendez, neben seiner Schmuggelware
Venga a llevar indiana, se las estoy regalando
Kommt her und nehmt Indiana-Stoff, ich schenke ihn euch
Empleaditos de guerrero, a todos lo llevo en lista
Ihr kleinen Angestellten von Guerrero, ich habe euch alle auf meiner Liste
Ya no morirán de susto, ya murió el contrabandista
Ihr werdet nicht mehr vor Schreck sterben, der Schmuggler ist schon tot
Ya con esta ahí me despido, cortando una flor de mato
Hiermit verabschiede ich mich nun, eine Buschblume pflückend
Aquí se acaban cantando los versos de Don mariano
Hier enden singend die Verse von Don Mariano





Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.