Los Cachorros de Juan Villarreal - Me Esta Fallando la Vida - traduction des paroles en allemand




Me Esta Fallando la Vida
Das Leben lässt mich im Stich
Me esta fallando la vida
Das Leben lässt mich im Stich
Ya no podre levantarme
Ich werde nicht mehr aufstehen können
Siento que me estoy undiendo
Ich fühle, dass ich untergehe
Sin tener de que agarrarme
Ohne etwas zu haben, woran ich mich festhalten kann
No se que le debo al mundo
Ich weiß nicht, was ich der Welt schulde
Que se empeña en castigarme.
Dass sie darauf besteht, mich zu bestrafen.
Estoy enfermo de un dolor que no se cura
Ich bin krank von einem Schmerz, der nicht heilt
Y la amargura me llego hasta el corazón
Und die Bitterkeit hat mein Herz erreicht
De que me sirve que gozara tu dulzura
Was nützt es mir, dass ich deine Süße genoss
Si tu abandono me ha llenado de dolor
Wenn deine Verlassenheit mich mit Schmerz erfüllt hat
La suerte me a abandonado
Das Glück hat mich verlassen
Ya es demasiado quejarme
Es ist schon zu viel, mich zu beklagen
La voluntad de la vida
Der Wille des Lebens
Mas y mas me hace cobarde
Macht mich mehr und mehr feige
Me esta matando esta pena
Dieser Kummer bringt mich um
Pero tengo que aguantarme...
Aber ich muss es ertragen...
Estoy enfermo de un dolor que no se cura
Ich bin krank von einem Schmerz, der nicht heilt
Ya la amargura me llego hasta el corazón
Und die Bitterkeit hat mein Herz erreicht
De que me sirve que gozará tu dulzura
Was nützt es mir, dass ich deine Süße genoss
Si tu abandono me ha llenado de dolor
Wenn deine Verlassenheit mich mit Schmerz erfüllt hat
La suerte me abandonado
Das Glück hat mich verlassen
Ya es demasiado quejarme
Es ist schon zu viel, mich zu beklagen
La voluntad de la vida
Der Wille des Lebens
Mas y mas me hace cobarde
Macht mich mehr und mehr feige
Me esta matando esta pena
Dieser Kummer bringt mich um
Pero tengo que aguantarme...
Aber ich muss es ertragen...





Writer(s): Eduardo Barrera Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.