Los Cachorros de Juan Villarreal - Panchito Palma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cachorros de Juan Villarreal - Panchito Palma




Panchito Palma
Панчито Пальма
Ese rancho de la Noria
Тот ранчо Нориа
Pertenece a Mocorito
Принадлежит к Мокориту
Donde nacieron los Palmas
Где родились Пальмы
Les dedico mi corrido
Я посвящаю им свою песню
Y al rancho número 3
И ранчо номер 3
Y al cerro bacaborito.
И холму Бакаборито.
Rezaban un novenario
Они молились на новению
Por la muerte de su padre
По поводу смерти их отца
A Panchito prevenia
Панчито предупредила
La fingida de su madre
Ложное поведение его матери
Ten cuidado hijo de mi alma
Остерегайся, дитя мое
Algo malo va pasarte.
С тобой что-то произойдет.
Panchito y Abel se van
Панчито и Абель уходят
Se van con rumbo al Zapote
Они отправляются в Запоте
Un capitán y su gente
Капитан и его люди
Salen trás de unos mogotes
Выходят из-за холмов
No dándoles tiempo nada
Не дав им ни секунды времени
Como atacan los coyotes.
Как нападают койоты.
Por hay dicen que un tapado
Там говорят, что информатор
Ese fue el que puso el dedo
Это был тот, кто донес
Por hay le llegan versiones
Получает версии
Que al maestro le dijeron
Что учителю сказали
Ya traen por ahí la encomienda
Посылка уже в пути
Ponerle fierro a esos cueros.
Надеть клеймо на этих шкурах.
La traicion de un gran amigo
Предательство близкого друга
Nunca se puede creer
Никогда не следует верить
Mas cuando es de una confianza
А уж если это касается доверия
Porque se le tiene ley
К тому, кто его заслуживает
Y aquel caballo de espadas
И тот конь черной масти
Quiso destronar al rey.
Захотел свергнуть короля.
Los Palmas no ven pa atras
Пальмы не отступают
Son hombres de mucho arranque
Они очень смелые люди
Abel y a Panchito Palma
Абель и Панчито Пальма
Ya les vengaran su sangre
Отомстят за свою кровь
Porque a los Palma Beltran
Потому что с Пальмами Бельтранами
Las cuentas hay que pagarles.
Еще предстоит свести счеты.
Donde estas chuy avilés?
Где ты, Чуй Авилес?
Ah que falta nos has hecho
Как же ты нам нужен
Porque te tienen privado
Потому что тебя держат в заключении
Y eso se siente en el pecho
И это отзывается в сердце
Recordando tus consejos
Вспоминая твои советы
Colmillo de lobo viejo.
Мудрость старого волка.
Vuelen vuelen zopilotes
Летите, летите, стервятники
Que la muerte no hace sombra
Смерть не отбрасывает тени
Un gavilán anda suelto
Ястреб летает на свободе
Nativo de Sinaloa
Выходец из Синалоа
Mucho cuidado Alacrán
Будь осторожен, Скорпион
Que vas regando ponzoñas.
Ты распространяешь злобу.





Writer(s): Juan Villarreal Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.