Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mal Pagaste
Wie schlecht du es mir vergolten hast
Ya
no
me
mientas
vida
mia,
que
has
sido
mia
nomas
Lüg
mich
nicht
mehr
an,
mein
Leben,
dass
du
nur
mein
gewesen
bist,
Que
crees
que
yo
no
me
he
enterado,
Glaubst
du,
ich
hätte
nicht
mitbekommen,
Cuando
no
he
estado
ocupan
mi
lugar
dass,
wenn
ich
nicht
da
war,
andere
meinen
Platz
einnahmen?
Es
imposible
que
me
ocultes
todita
la
verdad
Es
ist
unmöglich,
dass
du
mir
die
ganze
Wahrheit
verbirgst.
Tengo
deecho
a
despedirme,
pues
me
he
enterado
que
tu
eres
falsedad...
Ich
habe
das
Recht,
mich
zu
verabschieden,
denn
ich
habe
erfahren,
dass
du
falsch
bist...
Que
mal
pagaste
a
quien
te
quiere
con
todo
el
corazón
Wie
schlecht
hast
du
es
dem
vergolten,
der
dich
von
ganzem
Herzen
liebt.
Puse
confianza
en
tu
juramento
y
me
has
pagado
con
una
vil
traición
Ich
vertraute
auf
deinen
Schwur,
und
du
hast
es
mir
mit
einem
schändlichen
Verrat
heimgezahlt.
Te
dejo
tod
al
despedirme,
nada
quiero
de
ti
Ich
lasse
dir
alles
beim
Abschied,
nichts
will
ich
von
dir.
No
quiero
nada
ni
un
recuerdo,
Ich
will
nichts,
nicht
einmal
eine
Erinnerung,
Quiero
estar
lejos
lo
mas
pronto
de
aqui.
Ich
will
so
schnell
wie
möglich
weit
weg
von
hier
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Villarreal Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.