Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Es Mi Corazón
So ist mein Herz
Bendito
el
corazón
Gesegnet
sei
das
Herz
Bendita
la
esperanza
Gesegnet
sei
die
Hoffnung
Bonita
la
confianza
que
te
tuve
y
que
te
di
Schön
war
das
Vertrauen,
das
ich
zu
dir
hatte
und
dir
gab
Bella
fue
la
ilusión
Schön
war
die
Illusion
Que
tuve
al
conocerte
Die
ich
hatte,
als
ich
dich
kennenlernte
Desgracia
pa'
mi
suerte,
por
tu
amor
tiempo
perdí
Unglück
für
mein
Schicksal,
durch
deine
Liebe
habe
ich
Zeit
verloren
Fingistes
un
querer
Du
hast
Liebe
vorgetäuscht
Que
nunca
lo
sentiste
Die
du
nie
gefühlt
hast
De
paso
con
tu
orgullo
a
mi
amor
le
hiciste
mal
Nebenbei
hast
du
mit
deinem
Stolz
meiner
Liebe
geschadet
Recuerda
que
al
pagar
Bedenke,
dass
man
beim
Bezahlen
Se
sufre
en
esta
vida
In
diesem
Leben
leidet
Quizás
arrepentida
tu
amargura
llorará
Vielleicht
wirst
du
reumütig
deine
Bitterkeit
beweinen
Nunca
pienses
volver
Denke
niemals
daran,
zurückzukehren
Porque
eso
no
te
queda
Denn
das
steht
dir
nicht
zu
Yo
nunca
aceptaría,
tu
amor
tiene
que
pagar
Ich
würde
es
niemals
akzeptieren,
deine
Liebe
muss
bezahlen
Así
es
mi
corazón
So
ist
mein
Herz
Que
cobra
lo
que
siente
Das
einfordert,
was
es
fühlt
Y
no
es
tan
obediente
pa'
pagar
con
bien
un
mal
Und
es
ist
nicht
so
folgsam,
Böses
mit
Gutem
zu
vergelten
Bendito
el
corazón
Gesegnet
sei
das
Herz
Que
goza
y
también
llora
Das
sich
freut
und
auch
weint
¿Por
qué
llorar
ahora?,
si
mañana
gozará
Warum
jetzt
weinen,
wenn
es
morgen
genießen
wird?
No
sufras,
corazón
Leide
nicht,
Herz
que
no
vale
la
pena
Denn
es
ist
es
nicht
wert
Siempre
habrá
gente
buena
pa'
quererla
más
y
más
Es
wird
immer
gute
Menschen
geben,
die
man
mehr
und
mehr
lieben
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ramirez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.