Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cazador De Asesinos
Hunter of Assassins
En
Monterrey,
Nuevo
León
In
Monterrey,
Nuevo
León,
my
love,
Miren
lo
que
sucedió
Look
what
has
happened,
dear,
El
cazador
de
asesinos
The
hunter
of
assassins,
you
see,
De
repente
apareció
Suddenly
appeared,
my
fair.
Matando
a
los
criminales
Killing
the
criminals,
so
bold,
Así
es
como
comenzó
That's
how
it
all
began,
I'm
told.
Es
un
hombre
muy
astuto
He's
a
very
clever
man,
you
know,
Eso
hay
que
reconocer
That
much
we
must
confess,
my
sweet,
No
lo
han
podido
agarrar
They
haven't
been
able
to
catch
him,
no,
Policías
de
Monterrey
Police
of
Monterrey,
it's
true.
Sigue
matando
asesinos
He
keeps
on
killing
assassins,
they
say,
Que
andan
fuera
de
la
ley
Who
are
outside
the
law,
each
day.
Las
calles
se
ven
muy
tristes
The
streets
look
very
sad,
my
dear,
Y
azorada
la
región
And
the
region
is
in
fear,
Los
bares
están
de
luto
The
bars
are
in
mourning,
it's
clear,
No
se
escucha
la
canción
No
songs
are
to
be
heard,
my
near.
¿Cuándo
acabará
el
misterio
When
will
the
mystery
end,
pray
tell,
Del
terrible
cazador?
Of
the
terrible
hunter,
as
well?
Los
que
quieran
conocerlo
Those
who
want
to
meet
him,
you
see,
No
se
les
va
conceder
Will
not
be
granted
their
plea,
Él
solo
ataca
de
noche
He
only
attacks
at
night,
my
free,
Se
esconde
al
amanecer
He
hides
at
dawn,
you'll
agree.
Así
es
como
lo
publica
That's
how
it's
published,
it's
said,
La
prensa
de
Monterrey
By
the
press
of
Monterrey,
I've
read.
Adiós
Cerro
de
la
Silla
Goodbye
Cerro
de
la
Silla,
so
high,
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again,
oh
why?
Tal
vez
tú
escondes
al
hombre
Perhaps
you're
hiding
the
man,
my
shy,
Que
anda
fuera
de
la
ley
Who
is
outside
the
law,
nearby.
Nunca
se
supo
si
ha
muerto
It
was
never
known
if
he's
dead,
my
dove,
Pues
no
se
ha
sabido
de
él
For
nothing
has
been
heard
of,
my
love.
Los
que
me
estén
escuchando
Those
who
are
listening
to
me,
my
sweet,
Pongan
toda
su
atención
Pay
close
attention,
I
entreat,
El
cazador
de
asesinos
The
hunter
of
assassins,
complete,
Todavía
sigue
en
acción
Is
still
in
action,
can't
be
beat.
Y
no
se
sientan
seguros
And
don't
feel
safe,
you'll
see,
Bandidos
de
la
región
Bandits
of
the
region,
agree.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Guerrero, Lupe Tijerina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.