Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - El Asesino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
el
asesino
por
hay
Говорят,
я
убийца,
Y
dicen
me
anda
buscando
la
ley
И
говорят,
что
закон
меня
ищет,
Porque
mate
de
manera
ilegal
Потому
что
я
убил
незаконно
La
que
burlo
mi
querer.
Ту,
что
посмеялась
надо
мной.
En
un
momento
de
celos
mate
В
порыве
ревности
я
убил,
Segado
de
sentimiento
y
dolor
Ослепленный
чувством
и
болью,
La
que
burlaba
mi
honra
y
mi
ser
Ту,
что
играла
с
моей
честью
и
душой,
Mi
vida
y
mi
corazon.
С
моей
жизнью
и
моим
сердцем.
Ya
esta
en
el
cielo
juzgada
de
dios
Теперь
она
на
небесах,
на
суде
Божьем,
Si
alla
de
lo
alto
si
a
caso
me
ve
И
если
она
смотрит
на
меня
свыше,
Sabra
la
ingrata
que
tuve
razon
sabra
cuanto
la
adore...
Эта
неблагодарная
узнает,
что
я
был
прав,
узнает,
как
сильно
я
ее
любил...
Veinte
anos
que
de
sentencia
me
den
Пусть
дадут
мне
двадцать
лет
тюрьмы,
Con
gusto
voy
mi
delito
a
pagar
Я
с
радостью
готов
понести
наказание,
Pero
antes
quiero
vengarme
tambien
Но
сначала
я
хочу
отомстить,
De
el
que
me
hizo
criminal.
Тому,
кто
сделал
меня
преступником.
Va
la
justicia
buscando
a
mi
mas
Правосудие
ищет
меня,
No
me
Entrego
hasta
ver
a
ocasion
Но
я
не
сдамся,
пока
не
увижу,
De
ver
a
el
otro
que
me
hizo
infeliz
Того,
кто
сделал
меня
несчастным,
Y
abrirle
su
corazon.
И
не
раскрою
ему
его
сердце.
Veinte
anos
que
de
sentencia
me
den
Пусть
дадут
мне
двадцать
лет
тюрьмы,
Con
gusto
voy
mi
delito
a
pagar
Я
с
радостью
готов
понести
наказание,
Pero
antes
quiero
vengarme
Но
сначала
я
хочу
отомстить
Tambien
del
que
me
hizo
criminal.
Тому,
кто
сделал
меня
преступником.
Va
la
justicia
buscando
a
mi
mas
Правосудие
ищет
меня,
No
me
Entrego
hasta
ver
a
ocasion
Но
я
не
сдамся,
пока
не
увижу,
De
ver
al
otro
que
me
hizo
infeliz
Того,
кто
сделал
меня
несчастным,
Y
abrirle
su
corazon...
И
не
раскрою
ему
его
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.