Los Cadetes De Linares - Juan De La Fuente - traduction des paroles en allemand

Juan De La Fuente - Los Cadetes De Linarestraduction en allemand




Juan De La Fuente
Juan De La Fuente
San Francisco se llama el poblado
San Francisco heißt der Ort,
Mi corrido es de allá exactamente
Mein Corrido stammt genau von dort.
A mediados de abril se mataron
Mitte April brachten sie sich um,
Luis Hernández y Juan De La Fuente
Luis Hernández und Juan De La Fuente.
Luis se andaba raptando a Susana
Luis war dabei, Susana zu entführen,
La mujer más bonita del pueblo
Die schönste Frau des Dorfes.
Ella solo a su Juan adoraba
Sie liebte nur ihren Juan,
Sin querer fue la causa del duelo
Ungewollt war sie der Grund des Duells.
Juan llego para ver a su amada
Juan kam, um seine Geliebte zu sehen,
En aquellos precisos momentos
Genau in diesen Momenten.
Reclamo a Luis la vil canallada
Er warf Luis die niederträchtige Schurkerei vor,
Diez minutos después era muerto
Zehn Minuten später war er tot.
Se agarraron del cuello uno al otro
Sie packten sich gegenseitig am Kragen,
Se abrazaron, cayeron al suelo
Sie umarmten sich, fielen zu Boden.
En aquel callejos pedregoso
In jener steinigen Gasse
Se clavaron las dagas de acero
Stachen sie sich mit ihren stählernen Dolchen.
Juan traía su pistola fajada
Juan trug seine Pistole im Halfter,
Su cuchillo de acero y navaja
Sein Messer aus Stahl und sein Klappmesser.
Como Luis no traía más que daga
Da Luis nur einen Dolch trug,
Juan no quiso pelear con ventaja
Wollte Juan nicht mit unfairen Vorteilen kämpfen.
De recuerdo hay dos cruces de encino
Zur Erinnerung gibt es zwei Kreuze aus Eichenholz
Y una novia bonita que llora
Und eine hübsche Braut, die weint.
San Francisco volvió a ser testigo
San Francisco wurde erneut Zeuge
De un amante con muchas historias
Eines Liebhabers mit vielen Geschichten.





Writer(s): Ramon Ortega Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.