Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julian del Real
Julian del Real
Estaba
Julián
Del
Real
Julián
Del
Real
saß
da
Platicando
con
Herrera
Und
sprach
mit
Herrera
Estaban
los
dos
tomando
Die
beiden
waren
am
Trinken
En
la
cantina
por
fuera.
Draußen
vor
der
Kantine.
Cuando
llego
un
capitán
Als
ein
Hauptmann
kam
Julián
te
vengo
a
llevar
Julián,
ich
komme,
um
dich
zu
holen
Y
le
contesto
Julián
Und
Julián
antwortete
Usted
no
me
ha
de
llevar.
Ihr
werdet
mich
nicht
mitnehmen.
Le
contesto
el
capitán
Der
Hauptmann
antwortete
ihm
Julián
yo
vengo
a
llevarte
Julián,
ich
komme,
um
dich
zu
holen
Entrégame
tú
pistola
Gib
mir
deine
Pistole
Que
yo
no
quiero
matarte.
Denn
ich
will
dich
nicht
töten.
Se
paro
Julián
Del
Real
Julián
Del
Real
stand
auf
Resuelto
y
muy
decidido
Entschlossen
und
sehr
entschieden
Tal
vez
muerto
si
me
llevan
Vielleicht
tot,
wenn
sie
mich
mitnehmen
Porque
vivo
no
han
podido.
Denn
lebend
haben
sie
es
nicht
geschafft.
Se
agarraron
a
balazos
Sie
fingen
an
zu
schießen
Quedando
muertos
y
heridos
Es
gab
Tote
und
Verwundete
Aprendieron
a
Julián
Sie
nahmen
Julián
fest
También
llevaba
dos
tiros.
Er
hatte
auch
zwei
Schusswunden.
Lo
llevaron
al
cuartel
Sie
brachten
ihn
zur
Kaserne
Se
dio
cuenta
el
General
Der
General
erfuhr
davon
Les
ordeno
a
los
soldados
Er
befahl
den
Soldaten
Que
fusilen
a
Julián.
Julián
zu
erschießen.
Rurales
y
Federales
Landpolizei
und
Bundespolizei
No
teman
que
ya
no
hay
guerra
Fürchtet
euch
nicht,
es
gibt
keinen
Krieg
mehr
Ya
mataron
a
Julián
Sie
haben
Julián
getötet
Valiente
león
de
la
selva.
Den
tapferen
Löwen
des
Dschungels.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.