Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Las Tres Tumbas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Tres Tumbas
Три могилы
Salieron
de
madrugada
Выехали
на
рассвете,
Se
oía
el
cantar
de
los
gallos
Слышалось
пение
петухов.
Iban
a
hacer
dos
jornadas
Им
предстояло
проехать
два
дня
Al
lomo
de
sus
caballos
Верхом
на
своих
лошадях.
La
fiesta
se
celebraba
Праздник
проходил
En
el
rancho
del
pitayo
На
ранчо
Питайо.
Su
padre
les
dió
un
consejo
Отец
дал
им
совет,
Cuando
a
partir
se
aprestaban
Когда
они
уже
собирались
в
путь:
Cuiden
muy
bien
el
pellejo
"Берегите
свою
шкуру,
Porque
la
vida
se
acaba
Потому
что
жизнь
кончается",
En
las
palabras
del
viejo
- в
словах
старика
Los
3tres
hermanos
pensaban
Думали
три
брата.
Pedro
le
dice
a
Fabian
Педро
говорит
Фабиану:
Dale
un
trago
a
Jose
Luis
"Дай
глоток
Хосе
Луису,
Que
beba
de
ese
mezcal
Пусть
выпьет
этой
мескали,
Pa'
que
se
sienta
feliz
Чтобы
почувствовал
себя
счастливым.
Que
ahorita
nomás
llegados
Ведь
как
только
мы
доберемся,
Nos
vamos
a
divertir
Будем
веселиться".
Cuando
arribaron
al
baile
Приехав
на
танцы,
A
bailar
se
dirigieron
Они
направились
танцевать.
La
muerte
andaba
en
el
aire
Смерть
витала
в
воздухе,
Ellos
no
la
presintieron
Но
они
этого
не
почувствовали.
Como
les
dijo
su
padre
Как
и
говорил
им
отец,
Cuando
del
rancho
salieron
Когда
они
уезжали
с
ранчо.
Eran
muchos
los
rivales
У
них
было
много
соперников,
Viejos
reencores
surgieron
Всплыли
старые
обиды.
Rondando
tras
los
jacales
Крадясь
возле
хижин,
Abrieron
todos
el
fuego
Все
открыли
огонь.
Así
matan
los
cobardes
Так
убивают
трусы,
Cuando
los
acosa
el
miedo
Когда
ими
овладевает
страх.
Un
viejito
solitario
Одинокий
старик,
Sin
esperanza
ninguna
Не
питающий
никакой
надежды,
Cuida
el
rancho
y
tres
caballos
Присматривает
за
ранчо
и
тремя
лошадьми,
Como
toda
su
fortuna
Как
за
всем
своим
состоянием.
Va
al
panteón
de
vez
en
cuando
Время
от
времени
он
ходит
на
кладбище
A
visitar
las
tres
tumbas
Навещать
три
могилы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Garza Arredondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.