Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Mi Unico Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Unico Camino
My Only Path
Traigo
una
pena
clavada
I
carry
a
deep-seated
pain
Como
puñalada,
en
mi
pensamiento
Like
a
stab
wound,
in
my
thoughts
Como
carcajada
que
se
hace
lamento
Like
laughter
turning
into
lament
Como
si
llorando,
se
rieran
de
mí
As
if
crying,
they
were
laughing
at
me
Es
la
vida
pasada
que
siento
It's
the
past
life
that
I
feel
Reprocharme
el
haber
sido
así
Reproaching
me
for
having
been
this
way
Mi
pecado
y
mi
culpa
serán
My
sin
and
my
guilt
will
be
Conocer
demasiado
el
dolor
Knowing
too
much
pain
Y
las
penas
y
los
desengaños
And
the
sorrows
and
disappointments
Que
por
tantos
años,
me
ha
dado
tu
amor
That
for
so
many
years,
your
love
has
given
me
Por
si
acaso
quisieras
volver
In
case
you
ever
wanted
to
return
Olvidando
este
viejo
rencor
Forgetting
this
old
resentment
Me
hallarás
frente
a
un
trago
de
vino
You'll
find
me
facing
a
glass
of
wine
Único
camino
que
me
dio
tu
amor
The
only
path
your
love
gave
me
En
mi
jardín
un
jilguero
In
my
garden,
a
goldfinch
Se
murió
primero,
que
lo
comprendieran
Died
before
they
understood
it
Se
secó
la
fuente
que
nunca
debiera
The
fountain
dried
up
that
should
never
have
Una
madre
selva
también
se
secó
A
mother
jungle
also
dried
up
Un
cariño
como
ave
alborera
A
love
like
a
dawning
bird
Sin
pensarlo
también
me
dejó
Without
thinking,
it
also
left
me
Mi
pecado
y
mi
culpa
serán
My
sin
and
my
guilt
will
be
Conocer
demasiado
el
dolor
Knowing
too
much
pain
Y
las
penas
y
los
desengaños
And
the
sorrows
and
disappointments
Que
por
tantos
años
me
ha
dado
tu
amor
That
for
so
many
years
your
love
has
given
me
Por
si
acaso
quisieras
volver
In
case
you
ever
wanted
to
return
Olvidando
este
viejo
rencor
Forgetting
this
old
resentment
Me
hallarás
frente
a
un
trago
de
vino
You'll
find
me
facing
a
glass
of
wine
Único
camino
que
me
dio
tu
amor
The
only
path
your
love
gave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.