Los Cadetes De Linares feat. Lupe Tijerina y Rosendo Cantu - Un Noble Engaño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares feat. Lupe Tijerina y Rosendo Cantu - Un Noble Engaño




Un Noble Engaño
A Noble Deceit
Joaquín tenía 15 años, Pedro tenía 16,
Joaquin was 15 years old, Pedro was 16 years old
Iban a Estados Unidos, salieron de Monterrey,
They went to the United States, they left Monterrey
Traían grandes ilusiones, de tanto que oían hablar,
They had great dreams, from all the things they had heard
De llegar a Houston Texas, y ponerse a trabajar
Of arriving in Houston, Texas, and getting a job
A Joaquín se le hizo fácil, el Río Bravo cruzar,
It was easy for Joaquin to cross the Rio Grande
El río iba muy crecido, y no lo pudo lograr,
The river was very swollen, and he couldn't do it
Pedro lloraba el fracaso, casi perdió la razón,
Pedro cried for his brother's failure, he almost lost his mind
Al ver a su hermano ahogarse, en ese río traidor
Watching his brother drown in that treacherous river
Un año cumple mi hermano, que el cielo lo recogió,
It's been a year since my brother was taken by heaven
Mis pobres padres no saben, que a Houston jamás llego
My poor parents don't know that he never made it to Houston
Yo me hago pasar por el, cuando a mis padres escribo
I pretend to be him when I write to my parents
No les digo la verdad, ellos piensan que esta vivo
I don't tell them the truth, they think he's still alive
(Después de una larga ausencia con mis padres,
(After a long absence from my parents,
Regreso a contarles todo lo que encierro aquí en mi pecho,
I return to tell them everything that I hold in my heart,
Mi madre llorando me abrazaba y me besaba
My mother cries and hugs me, and kisses me,
"Haz vuelto al fin hijo mío", y mis lágrimas rodaron
'You've returned at last, my son,' and my tears rolled down
Y al preguntar por Joaquín, tuve que seguir fingiendo,
And when she asks about Joaquin, I have to keep pretending,
Para no verla sufrir)
So as not to see her suffer)
A Joaquín se le hizo fácil, el Río Bravo cruzar,
It was easy for Joaquin to cross the Rio Grande
El río iba muy crecido, y no lo pudo lograr,
The river was very swollen, and he couldn't do it
Pedro lloraba el fracaso, casi perdió la razón,
Pedro cried for his brother's failure, he almost lost his mind
Al ver a su hermano ahogarse, en ese río traidor
Watching his brother drown in that treacherous river
Un año cumple mi hermano, que el cielo lo recogió,
It's been a year since my brother was taken by heaven
Mis pobres padres no saben, que a Houston jamás llego
My poor parents don't know that he never made it to Houston
Yo me hago pasar por el, cuando a mis padres escribo
I pretend to be him when I write to my parents
No les digo la verdad, ellos piensan que esta vivo
I don't tell them the truth, they think he's still alive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.