Paroles et traduction Los Cadetes de Cristo - Cuando Solo Minutos Me Queden
Cuando Solo Minutos Me Queden
Когда останутся лишь минуты
Cuando
solo
minutos
me
queden
Когда
останутся
лишь
минуты
De
esta
vida
que
Dios
me
ha
prestado
Этой
жизни,
данной
мне
Богом,
Cuando
ya
ni
un
amigo
me
queden
Когда
не
останется
друга,
Solo
Cristo
estará
a
mi
lado
Лишь
Христос
будет
рядом
со
мной.
Cuando
ya
ni
un
amigo
me
queden
Когда
не
останется
друга,
Solo
cristo
estará
a
mi
lado
Лишь
Христос
будет
рядом
со
мной.
Cuando
solo
minutos
me
queden
Когда
останутся
лишь
минуты
De
esta
vida
que
tanto
anhelamos
Этой
жизни,
к
которой
так
стремимся,
Pensaré
cuántas
veces
en
vida
Буду
думать,
как
часто
в
жизни
A
mi
Cristo
Jesús
lo
negamos
Христа
Иисуса
мы
отвергали.
Pensaré
cuántas
veces
en
vida
Буду
думать,
как
часто
в
жизни
A
mi
Cristo
Jesús
lo
negamos
Христа
Иисуса
мы
отвергали.
Cuando
el
alma
regrese
a
su
dueño
Когда
душа
вернётся
к
своему
Создателю,
Y
este
cuerpo
regresé
a
la
Tierra
А
тело
моё
вернётся
в
Землю,
Solo
hay
dos
caminos
mi
amigo
Останутся
лишь
два
пути,
моя
дорогая:
El
infierno,
con
Dios
vida
eterna
Ад
или
вечная
жизнь
с
Богом.
Cuando
ya
muy
quedito
me
digan
Когда
мне
очень
тихо
скажут,
Que
mi
vida
no
tiene
remedio
Что
моей
жизни
нет
спасения,
Que
de
nada
valió
haber
tenido
Что
не
было
никакого
смысла
Los
amigos
la
fama
y
dinero
В
друзьях,
славе
и
деньгах,
Que
de
nada
valió
haber
tenido
Что
не
было
никакого
смысла
Los
amigos
la
fama
y
dinero
В
друзьях,
славе
и
деньгах,
Cuando
solo
minutos
me
queden
Когда
останутся
лишь
минуты,
Y
que
manden
traer
al
ministro
И
позовут
священника,
Sé
que
el
fin
de
mi
vida
ha
llegado
Я
буду
знать,
что
конец
мой
близок,
Qué
me
espera
el
señor
Jesucristo
Что
Господь
Иисус
Христос
ждёт
меня,
Sé
que
el
fin
de
mi
vida
ha
llegado
Я
буду
знать,
что
конец
мой
близок,
Qué
me
espera
el
señor
Jesucristo
Что
Господь
Иисус
Христос
ждёт
меня,
Cuando
el
alma
regrese
a
su
dueño
Когда
душа
вернётся
к
своему
Создателю,
Y
este
cuerpo
regresé
a
la
Tierra
А
тело
моё
вернётся
в
Землю,
Solo
hay
dos
caminos
mi
amigo
Останутся
лишь
два
пути,
моя
дорогая,
El
infierno,
con
Dios
vida
eterna
Ад
или
вечная
жизнь
с
Богом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Cadetes De Cristo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.