Los Cadetes De Linares - Al Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Al Ver




Al Ver
Upon Watching You Leave
Yo siempre lloraré la ausencia de tu amor
I will forever weep over the absence of your love
Fingir nunca podré, para sería un error
I'll never be able to pretend, it would be a mistake for me
Las lágrimas tiré cuando te vi partir
I shed tears when I saw you leave
De celos me llené, y así empecé a sufrir
I was filled with jealousy, and so I started to suffer
La vida para no es nada en realidad
Life without you is nothing, nothing at all
Al menos sin tu amor, por Dios, tenme piedad
At least without your love, please, have mercy on me
Clavaste un puñal en mi pobre corazón
You stabbed me in the heart
Al ver que te alejabas, y que nunca hubo razón
As I watched you walk away, and how there was never any reason
'De celos me enfermé y así empecé a sufrir
′I became sick with jealousy and so I started to suffer
La vida, la vida sin tu amor no tiene significado para
Life, life without your love has no meaning for me
Me clavaste el puñal de la traición
You stabbed me with the dagger of betrayal
Y así con esta pena, continuare mi lóbrego camino'
And so with this sorrow, I'll continue my dreary path alone'
Yo siempre lloraré la ausencia de tu amor
I will forever weep over the absence of your love
Fingir nunca podré, para sería un error
I'll never be able to pretend, it would be a mistake for me
Las lágrimas tiré cuando te vi partir
I shed tears when I saw you leave
De celos me llené, y así empecé a sufrir
I was filled with jealousy, and so I started to suffer
La vida para no es nada en realidad
Life without you is nothing, nothing at all
Al menos sin tu amor, por Dios, tenme piedad
At least without your love, please, have mercy on me
Clavaste un puñal en mi pobre corazón
You stabbed me in the heart
Al ver que te alejabas, y que nunca hubo razón
As I watched you walk away, and how there was never any reason
'Ignoro las razones que tuviste para alejarte de
′I don't know the reasons why you left me
También ignoro si otros amores te alejaron de mi camino
I also don't know if it was because you found a new love
Mas no reniego del destino
But I don't blame destiny
Y hoy que te veo partir no qué haré
And now that I see you leaving, I have no idea what I'll do
Con este herido corazón'
With this broken heart'
La vida para no es nada en realidad
Life without you is nothing, nothing at all
Al menos sin tu amor, por Dios, tenme piedad
At least without your love, please, have mercy on me
Clavaste un puñal en mi pobre corazón
You stabbed me in the heart
Al ver que te alejabas, y que nunca hubo razón
As I watched you walk away, and how there was never any reason





Writer(s): Teofilo Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.