Los Cadetes De Linares - Al Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Al Ver




Al Ver
Увидев
Yo siempre lloraré la ausencia de tu amor
Я вечно буду плакать от отсутствия твоей любви
Fingir nunca podré, para sería un error
Я не смогу притвориться, для меня это было бы ошибкой
Las lágrimas tiré cuando te vi partir
Я пролил слёзы, когда увидел, как ты уходишь
De celos me llené, y así empecé a sufrir
Меня охватила ревность, и так я начал страдать
La vida para no es nada en realidad
На самом деле жизнь для меня ничего не значит
Al menos sin tu amor, por Dios, tenme piedad
По крайней мере, без твоей любви, умоляю, сжалься надо мной
Clavaste un puñal en mi pobre corazón
Ты вонзила кинжал в моё несчастное сердце
Al ver que te alejabas, y que nunca hubo razón
Когда я увидел, как ты уходишь, и что на то не было причины
′De celos me enfermé y así empecé a sufrir
′От ревности я заболел и начал страдать
La vida, la vida sin tu amor no tiene significado para
Жизнь, без твоей любви жизнь для меня ничего не значит
Me clavaste el puñal de la traición
Ты вонзила в меня кинжал предательства
Y así con esta pena, continuare mi lóbrego camino'
И так, с этим горем, я продолжу свой мрачный путь'
Yo siempre lloraré la ausencia de tu amor
Я вечно буду плакать от отсутствия твоей любви
Fingir nunca podré, para sería un error
Я не смогу притвориться, для меня это было бы ошибкой
Las lágrimas tiré cuando te vi partir
Я пролил слёзы, когда увидел, как ты уходишь
De celos me llené, y así empecé a sufrir
Меня охватила ревность, и так я начал страдать
La vida para no es nada en realidad
На самом деле жизнь для меня ничего не значит
Al menos sin tu amor, por Dios, tenme piedad
По крайней мере, без твоей любви, умоляю, сжалься надо мной
Clavaste un puñal en mi pobre corazón
Ты вонзила кинжал в моё несчастное сердце
Al ver que te alejabas, y que nunca hubo razón
Когда я увидел, как ты уходишь, и что на то не было причины
′Ignoro las razones que tuviste para alejarte de
′Я не знаю причин, по которым ты ушла от меня
También ignoro si otros amores te alejaron de mi camino
Я также не знаю, увели ли тебя от меня другие романы
Mas no reniego del destino
Но я не отрекаюсь от судьбы
Y hoy que te veo partir no qué haré
И сегодня, когда я вижу, как ты уходишь, я не знаю, что буду делать
Con este herido corazón'
С этим раненым сердцем'
La vida para no es nada en realidad
На самом деле жизнь для меня ничего не значит
Al menos sin tu amor, por Dios, tenme piedad
По крайней мере, без твоей любви, умоляю, сжалься надо мной
Clavaste un puñal en mi pobre corazón
Ты вонзила кинжал в моё несчастное сердце
Al ver que te alejabas, y que nunca hubo razón
Когда я увидел, как ты уходишь, и что на то не было причины





Writer(s): Teofilo Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.