Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Cazador de Asesinos
Cazador de Asesinos
Hunter of Assassins
En
Monterrey,
Nuevo
León
In
Monterrey,
Nuevo
León
Miren
lo
que
sucedió:
Look
at
what
happened:
El
cazador
de
asesinos
The
hunter
of
assassins
De
repente
apareció
Suddenly
appeared
Matando
a
los
criminales,
Killing
the
criminals,
Así
es
como
comenzó
That's
how
it
began
Es
un
hombre
muy
astuto,
He
is
a
very
clever
man,
Eso
hay
que
reconocer
That
must
be
recognized
No
lo
han
podido
agarrar
They
have
not
been
able
to
catch
him
Policías
de
Monterrey,
Police
of
Monterrey,
Sigue
matando
asesinos
He
continues
killing
assassins
Que
andan
fuera
de
la
ley
Who
are
breaking
the
law
Las
calles
se
ven
muy
tristes
The
streets
look
very
sad
Y
azorada
la
región
And
the
region
is
dismayed
Los
bares
están
de
luto,
The
bars
are
in
mourning,
No
se
escucha
la
canción
You
can't
hear
any
songs
¿Cuándo
acabará
el
misterio
When
will
the
mystery
end
Del
terrible
cazador?
About
the
terrible
hunter?
Los
que
quieran
conocerlo
Those
who
want
to
meet
him
No
se
les
va
conceder,
It
will
not
be
granted
to
them,
él
solo
ataca
de
noche,
He
only
attacks
at
night,
Se
esconde
al
amanecer
He
hides
at
dawn
Así
es
como
lo
publica
That's
how
the
press
in
Monterrey
La
prensa
de
Monterrey
Publishes
it
Adiós,
Cerro
de
la
Silla,
Goodbye,
Cerro
de
la
Silla,
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Tal
vez
tú
escondes
al
hombre
Maybe
you're
hiding
the
man
Que
anda
fuera
de
la
ley
Who's
breaking
the
law
Nunca
se
supo
si
ha
muerto
I
never
knew
if
he
died
Pues
no
se
ha
sabido
de
él
Because
nothing
is
known
about
him
Los
que
me
estén
escuchando
Those
who
are
listening
to
me
Pongan
toda
su
atención,
Pay
close
attention,
El
cazador
de
asesinos
The
hunter
of
assassins
Todavía
sigue
en
acción
Is
still
on
the
loose
Y
no
se
sientan
seguros,
And
don't
feel
safe,
Bandidos
de
la
región
Bandits
of
the
region
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garza Arredondo Julian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.