Los Cadetes De Linares - Cerro Prieto - traduction des paroles en allemand

Cerro Prieto - Los Cadetes De Linarestraduction en allemand




Cerro Prieto
Cerro Prieto
Una flor pequena en un jardin .
Eine kleine Blume in einem Garten.
Una linda mirada me volvio loco a mi.
Ein hübscher Blick hat mich verrückt gemacht.
Luz del camino llevame a mi destino .
Licht des Weges, führ mich zu meinem Ziel.
Junto a ti me quedo frio .
Bei dir bleibe ich kalt.
Luz del camino llevame a mi destino .
Licht des Weges, führ mich zu meinem Ziel.
Luz que veo al final del camino .
Licht das ich am Ende des Weges sehe.
Pequena flor de mi jardin .
Kleine Blume meines Gartens.
Con mi corazon te regare para que crescas
Mit meinem Herzen werde ich dich gießen, damit du wächst
Y seas feliz jun to a mi
Und glücklich bist an meiner Seite.
Flor deja alcansarte para amarte .
Blume, lass mich dich erreichen, um dich zu lieben.
Flor tan bonita eres con ese color .
Blume, so schön bist du mit dieser Farbe.
Flor tan bonita eres con ese olor que tu despides .
Blume, so schön bist du mit diesem Duft den du verströmst.
Deja alcansar una flor para tu jardin.
Lass mich eine Blume für deinen Garten erreichen.
Muchas Rosas regalarte solo a ti .
Viele Rosen würde ich nur dir schenken.
Dulce melodia que canto para ti .
Süße Melodie, die ich für dich singe.
Todos los versos son escritos para ti .
Alle Verse sind für dich geschrieben.
Tu eres una flor de mi jardin
Du bist eine Blume meines Gartens.
Te cuidare noche y dia,
Ich werde dich Tag und Nacht pflegen,
Para que crescas y tengas una gran alegria
Damit du wächst und große Freude hast.
Solo le pido a dios que guarde tu lindo corazon .
Nur bitte ich Gott, dein schönes Herz zu bewahren.
Por que te dedico toda mi cancion con todo mi corazon.
Denn ich widme dir dieses ganze Lied aus ganzem Herzen.
Linda flor que tendre siempre cerca de mi destino,
Schöne Blume, die stets nah an meinem Ziel sein wird,
Por todo mi gran camino .
Auf meinem ganzen großen Weg.
Linda flor, linda flor
Schöne Blume, schöne Blume
Te estare Regando con mi amor .
Ich werde dich mit meiner Liebe bewässern.
Toda la vida seria mi felicidad junto a ti.
Mein ganzes Leben wäre mein Glück mit dir.
Por que con tigo ganaria en todo lugar
Denn mit dir würde ich überall gewinnen
Poir favor dejate amar.
Bitte lass dich lieben.
Solo en mi jardin estaras junto a mi
Nur in meinem Garten wirst du bei mir sein.
Solo en mi jardin estaras junto a mi
Nur in meinem Garten wirst du bei mir sein.
I'LOVE FOR YOU BABE.
ICH LIEBE DICH, BABY.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.