Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro de a Caballo
Vier zu Pferd
Eran
cuatro
de
a
caballo
Es
waren
vier
zu
Pferde
De
aquel
Real
de
Mapimí
Aus
jenem
Real
de
Mapimí
Huyendo
de
la
acordada
Auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
Se
escondieron
por
ahí
Versteckten
sie
sich
dort
Pancho
era
de
aquellos
cuatro
Pancho
war
von
diesen
Vieren
El
más
cruel
y
sanguinario
Der
Grausamste
und
Blutrünstigste
Pues
una
vez
mato
a
un
cura
Denn
einst
tötet'
er
einen
Priester
Cuando
rezaba
un
rosario
Der
gerade
Rosenkranz
betete
Y
Mariano
por
su
gusto
Und
Mariano
nach
Belieben
Cuántos
pueblos
incendio
Wie
viele
Dörfer
zündet'
er
an
Y
para
estar
más
contento
Und
um
fröhlicher
zu
werden
Los
trenes
descarrilo
Entgleiste
er
die
Eisenbahnen
Eran
cuatro
de
a
caballo
Es
waren
vier
zu
Pferde
De
aquel
Real
de
Mapimí
Aus
jenem
Real
de
Mapimí
Huyendo
de
la
acordada
Auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
Se
escondieron
por
ahí
Versteckten
sie
sich
dort
A
Guillermo
le
gustaba
Guillermo
liebte
es
sehr
El
robarse
a
las
doncellas
Jungfrauen
zu
entführen
Ofreciéndoles
la
gloria
Bot
ihnen
Herrlichkeit
an
Con
la
luna
y
las
estrellas
Mit
Mond
und
Sternen
droben
Y
nos
faltaba
Felipe
Es
fehlte
uns
nun
Felipe
Un
bandido
muy
sagaz
Ein
Bandit
voller
Schläue
Que
soñaba
con
el
golpe
Der
vom
großen
Coup
träumte
Robarse
La
Catedral
Die
Kathedrale
auszurauben
Eran
cuatro
de
a
caballo
Es
waren
vier
zu
Pferde
De
aquel
Real
de
Mapimí
Aus
jenem
Real
de
Mapimí
Y
como
eran
muy
felones
Weil
sie
so
verräterisch
waren
Se
escondieron
por
ahí
Versteckten
sie
sich
dort
Mariano
allá
viene
el
tren
Mariano,
dort
kommt
der
Zug
Lo
vas
a
descarrilar
Lass
ihn
entgleisen
bald
Francisco
deja
ese
cura
Francisco,
lass
den
Priester
No
lo
vayas
a
matar
Töte
ihn
nicht,
sei
so
hold
Ten
compasión
ya
Guillermo
Hab
Erbarmen,
Guillermo
De
esa
joven
virginal
Mit
der
jungfräulichen
Maid
Dónde
la
escondes
Felipe
Wo
versteckst
du
sie,
Felipe
Si
te
robas
Catedral
Wenn
die
Kathedrale
geraubt
Eran
cuatro
de
a
caballo
Es
waren
vier
zu
Pferde
De
aquel
Real
de
Mapimí
Aus
jenem
Real
de
Mapimí
Dios
los
haya
perdonado
Gott
möge
ihnen
vergeben
Pues
los
mataron
allí
Denn
dort
tötete
man
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r., Emilio Barney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.