Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Dos Vicios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
vicios
tengo
en
la
vida
I
have
two
vices
in
life
No
son
dinero
ni
fama
They
are
not
money
or
fame
Dos
cosas
hay
en
el
mundo
There
are
two
things
in
the
world
Que
me
hacen
perder
la
calma
That
make
me
lose
my
cool
El
lomo
de
un
buen
caballo
The
back
of
a
good
horse
Y
las
ancas
de
una
dama
And
the
hips
of
a
lady
Al
lomo
de
un
buen
caballo
On
the
back
of
a
good
horse
Bajo
a
ver
a
mi
ranchera
I
go
down
to
see
my
ranchera
Aunque
me
siento
buen
gallo
Although
I
feel
like
a
good
rooster
Me
pierden
unas
caderas
I
lose
myself
in
some
hips
A
un
cuaco
nunca
le
fallo
I
never
fail
a
horse
Y
a
una
dama,
lo
que
quiera
And
a
lady,
whatever
she
wants
Cuando
me
muera
quisiera
When
I
die,
I
would
like
Que
con
mi
cuero
forraran
For
my
leather
to
be
used
to
cover
El
fuste
de
una
montura
The
saddle
of
a
saddle
Y
que
lo
usara
una
dama
And
for
it
to
be
used
by
a
lady
Y
así
ya
después
de
muerto
And
so,
after
I
die
Y
el
cielo
mi
alma
reclama
And
heaven
claims
my
soul
Estar
entre
mis
dos
vicios
To
be
among
my
two
vices
Los
lomos
de
un
buen
caballo
The
back
of
a
good
horse
Y
las
ancas
de
una
dama
And
the
hips
of
a
lady
Cuando
me
muera
quisiera
When
I
die,
I
would
like
Que
con
mi
cuero
forraran
For
my
leather
to
be
used
to
cover
El
fuste
de
una
montura
The
saddle
of
a
saddle
Y
que
lo
usara
una
dama
And
for
it
to
be
used
by
a
lady
Así
ya
después
de
muerto
And
so,
after
I
die
Y
el
cielo
mi
alma
reclama
And
heaven
claims
my
soul
Estar
entre
mis
dos
vicios
To
be
among
my
two
vices
Los
lomos
de
un
buen
caballo
The
back
of
a
good
horse
Y
las
ancas
de
una
dama
And
the
hips
of
a
lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.