Los Cadetes De Linares - El Adiós a Mi Madre - traduction des paroles en allemand




El Adiós a Mi Madre
Der Abschied von meiner Mutter
El cartero me trajo esta carta,
Der Bote brachte mir diesen Brief,
De mi madrecita, que decía así,
Von meiner lieben Mutter, der lautete so:
Hijo mío, regresa a mi lado,
Mein Sohn, kehre zurück an meine Seite,
No seas tan ingrato, no me hagas sufrir
Sei nicht so undankbar, lass mich nicht leiden.
Con ausencia me estas acabando,
Deine Abwesenheit macht mich kaputt,
Mis ojos ya sangran de tanto llorar
Meine Augen bluten vom vielen Weinen.
Vivo enferma, tirada en la cama
Ich lebe krank, liege im Bett,
Si no regresas me vas a matar
Kehrst du nicht zurück, tötest du mich.
Pero fueron pasando los días,
Doch es vergingen die Tage,
Pasando los meses, los años también
Vergingen die Monate, auch die Jahre.
El cartero que trajo esta carta,
Der Bote, der diesen Brief brachte,
Silbaba de nuevo, mi nombre escuche
Pffff wieder, ich hörte meinen Namen.
Una esquela en un sobre negro
Eine Todesanzeige in schwarzem Umschlag,
Ponía en mis manos, el cartero aquel
Legte in meine Hände der Bote.
Era el último adiós de mi madre
Es war der letzte Abschied meiner Mutter,
Que murió esperando que la fuera a ver
Die starb, im Warten auf meinen Besuch.
Mis amigos del pueblo, me dicen
Meine Freunde im Dorf berichten mir,
Que mi madrecita llorando acabo
Dass meine Mutter weinend verschied.
En un triste rincón de una iglesia
In trauriger Ecke einer Kirche,
Temblando de frió, de hambre murió
Zitternd vor Kälte, verhungert starb sie.
Ay amigos que triste me siento
Ach, Freundin, wie traurig bin ich,
Que Dios me castigo, merezco sufrir
Dass Gott mich straft, ich verdiene das Leid.
Yo les ruego, que cuiden sus padres
Ich flehe dich an, kümmere dich um deine Eltern,
No sean tan ingratos como yo lo fui
Sei nicht undankbar wie ich es war.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.