Los Cadetes De Linares - El Leon De La Sierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - El Leon De La Sierra




El Leon De La Sierra
The Lion of the Mountains
De Monterrey a Linares
From Monterrey to Linares
Salieron una mañana
They left one morning
Un grupo de federales
A group of federal agents
En busca de hierba mala
In search of marijuana
Que se hallaba entre la sierra
That was found in the mountains
También el que la sembraba
Also the one who planted it
Cuando llegaron al punto
When they arrived at the point
De un rancho en la madriguera
Of a ranch in the burrow
Le preguntan a un viejito
They ask an old man
Donde se encuentra Barrera
Where Barrera is
Que lo venimos buscando
That we are looking for him
Que nos entregue la hierba
That he give us the marijuana
El viejito les contesta
The old man replies
No se de lo que se trata
I don't know what you're talking about
Yo soy un ranchero bueno
I am a good rancher
Nacido alla en la Petaca
Born there in the Petaca
Barrera se encuentra arriba
Barrera is up there
Y ni con perros lo bajan
And not even with dogs can you get him down
Se escuchaban los rugidos
You could hear the roars
De todas fieras salvajes
Of all the wild beasts
El jefe les dice a todos
The leader tells everyone
Yo matare al que se raje
I will kill the one who gives up
Me he de llevarme a Barrera
I will take Barrera with me
No me importa lo que pase
I don't care what happens
Allá por la madrugada
Early in the morning
Cuando el sueño los venció
When sleep overcame them
Quedando todos dormidos
All asleep
Barrera los ataco
Barrera attacked them
Matando a uno x uno
Killing them one by one
Y con hierba los tapo
And covered them with marijuana
Murieron los federales
The federal agents died
En las manos de una fiera
In the hands of a beast
Allá por los matorrales
There in the bushes
Donde se encuentra Barrera
Where Barrera is found
Que todavía sigue siendo
Who is still the
Valiente león de la sierra
Brave lion of the mountains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.