Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - El Profugo
Al
empezar
mi
corrido
As
I
begin
my
tale
No
sé
si
con
alegría
I
don't
know
if
with
joy
Se
trata
de
un
individuo
It's
about
an
individual
Que
nació
en
la
serranía
Who
was
born
in
the
mountains
Como
no
bajaba
al
pueblo
As
he
didn't
go
down
to
the
village
Ni
los
carros
conocía
He
didn't
know
about
cars
Quiso
conocer
el
mundo
He
wanted
to
see
the
world
Y
emprendió
la
retirada
And
set
off
on
a
journey
Practicando
tiro
al
blanco
Practicing
target
shooting
Su
mano
se
acostumbraba
His
hand
got
used
to
it
Y
utilizando
el
revolver
And
using
the
revolver
Mataba
por
una
paga
He
killed
for
pay
Queriendo
saber
más
cosas
Wanting
to
know
more
things
Lo
hizo
seguir
adelante
He
made
it
go
further
Era
tanta
su
avaricia
His
greed
was
so
great
Que
se
volvió
traficante
That
he
became
a
trafficker
Y
cuando
le
echaban
mano
And
when
they
caught
him
Se
fugaba
de
la
cárcel
He
escaped
from
prison
Con
la
sonrisa
en
los
labios
With
a
smile
on
his
lips
Y
su
mano
bien
armada
And
his
hand
well
armed
Con
un
rehén
por
delante
With
a
hostage
in
front
Los
otros
presos
sacaba
He
would
take
out
the
other
prisoners
Cuando
ya
no
lo
seguían
When
they
no
longer
followed
him
En
la
sierra
se
ocultaba
He
would
hide
in
the
mountains
De
muy
nobles
sentimientos
Of
very
noble
feelings
Siempre
ayuda
al
desvalido
He
always
helps
the
helpless
Calzaba
sus
botas
blancas
He
wore
his
white
boots
Eran
su
gusto
y
delirio
They
were
his
pleasure
and
delight
Pero
otra
vez
al
fugarse
But
when
he
escaped
again
Dicen
que
fue
muerto
a
tiros
They
say
he
was
shot
dead
Por
señas
las
botas
blancas
As
a
sign,
the
white
boots
Las
calza
un
hombre
caído
They
are
worn
by
a
fallen
man
Que
fue
muerto
con
la
gente
Who
was
killed
with
the
people
Que
se
fugó
del
presidio
Who
escaped
from
the
prison
Lo
inexplicable
del
caso
The
inexplicable
part
of
the
case
Es
que
el
hombre
sigue
vivo
Is
that
the
man
is
still
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.