Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Hierba Polvo Y Plomo
Unter Gras, Pulver und Blei
Entre
hierba,
polvo
y
plomo
Unter
Gras,
Pulver
und
Blei
Vivió
siempre
desde
niño
Lebte
er
stets
seit
seiner
Kindheit
Tenía
fama
de
bandido
Er
hatte
den
Ruf
eines
Banditen
Su
padre
fue
un
traficante
Sein
Vater
war
ein
Händler
Que
no
respetaba
a
nadie
Der
niemanden
respektierte
Fue
quien
le
enseñó
el
camino
Er
zeigte
ihm
den
Weg
Quince
años
tenía
Ramiro
Ramiro
war
fünfzehn
Jahre
alt
Cuando
su
padre
le
dijo:
Als
sein
Vater
ihm
sagte:
"Vas
a
llevar
este
encargo"
»Du
wirst
diese
Lieferung
bringen«
Con
tu
vida
me
respondes
»Mit
deinem
Leben
haftest
du«
Tú
sabes
cómo
lo
pones
»Du
weißt,
wie
du
es
ablieferst«
En
el
condado
de
Hidalgo
»In
Hidalgo
County«
Ramiro
cruzó
nadando
Ramiro
durchschwamm
den
Fluss
El
famoso
Río
Bravo
Den
berühmten
Rio
Grande
Y
así
llevó
aquel
encargo
So
brachte
er
jene
Lieferung
Los
compradores
del
polvo
Die
Käufer
des
Pulvers
Ya
lo
estaban
esperando
Erwarteten
ihn
bereits
En
el
condado
de
Hidalgo
Im
Hidalgo
County
Pasó
la
prueba
de
fuego
Er
bestand
die
Feuerprobe
Para
el
orgullo
del
viejo
Zum
Stolz
des
alten
Mannes
Muchas
veces
cruzó
el
río
Viele
Male
durchquerte
er
den
Fluss
Con
hierba
y
cajas
de
parque
Mit
Gras
und
Munitionskisten
Y
el
polvo
empezó
a
gustarle
Und
das
Pulver
begann
ihm
zu
schmecken
Hasta
hacerse
drogadicto
Bis
er
süchtig
danach
war
Su
padre
le
dijo
un
día
Sein
Vater
sagte
eines
Tages
Que
droga
no
le
daría
Er
würde
ihm
keine
Drogen
geben
Ni
mucho
menos
dinero
Noch
viel
weniger
Geld
Ramiro
le
contestó:
Ramiro
erwiderte
ihm:
"Tú
fuiste
quien
me
enseñó
»Du
warst
es,
der
mich
lehrte
Y
ahora
por
ella
me
muero"
Und
jetzt
sterbe
ich
dafür«
Sin
darle
tiempo
de
nada
Ohne
ihm
Zeit
zu
lassen
Sacó
su
pistola
a
escuadra
Zog
er
seinen
Revolver
raus
Y
le
disparó
a
su
padre
Und
schoss
auf
seinen
Vater
Pero
se
guardó
una
bala
Aber
er
sparte
eine
Kugel
Que
él
mismo
se
disparara
Die
er
sich
selbst
gab
En
presencia
de
su
madre
Vor
seiner
Mutter
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez Ledezma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.